II. Consideration of a draft resolution contained in chapter XII of the report of the Special Committee | UN | ثانيا - النظر في مشروع القرار الوارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة |
II. Consideration of a draft resolution contained in chapter XII of the report of the Special Committee | UN | ثانيا - النظر في مشروع القرار الوارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة |
The working group formulated the draft resolution contained in paragraph 11 of the report. | UN | وقد صاغ الفريق العامل مشروع القرار الوارد في الفقرة 11 من التقرير. |
II. Consideration of a draft resolution contained in chapter XII of the report of the Special Committee | UN | ثانيا - النظر في مشروع القرار الوارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة |
Before proceeding to take action on the draft resolution contained in cluster 7, I shall give the floor to the Secretary of the Committee for an announcement. | UN | قبل الشروع في البت في مشروع القرار الوارد في المجموعة 7، سأعطي الكلمة لأمين اللجنة ليصدر إعلانا. |
The European Union was prepared to adopt the report of the Committee on Conferences and the draft resolution contained in annex I. | UN | والاتحاد الأوروبي على استعداد لاعتماد تقرير لجنة المؤتمرات ومشروع القرار الوارد في المرفق الأول. |
In accordance with rule 91, the General Assembly should first consider the draft resolution contained in document A/ES-10/L.21. | UN | وفقا للمادة 91، ينبغي أن تنظر الجمعية العامة أولا في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/ES-10/L.21. |
The Chair drew the attention of the Committee to the statement of programme budget implications of the draft resolution contained in an informal paper in English only. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى بيان بما يترتب من آثار في الميزانية البرنامجية على اعتماد مشروع القرار الوارد في ورقة غير رسمية بالإنكليزية فقط. |
Under this item, the Fourth Committee recommends the draft resolution contained in paragraph 6 of the report for adoption by the Assembly. | UN | وفي إطار هذا البند، توصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من التقرير. |
II. Consideration of a draft resolution contained in chapter XII of the report of the Special Committee | UN | ثانيا - النظر في مشروع القرار الوارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة |
II. Consideration of a draft resolution contained in chapter XII of the report of the Special Committee | UN | ثانيا - النظر في مشروع القرار الوارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة |
Action on draft resolution contained in the report of the Commission on Human Settlements | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الوارد في تقرير لجنة المستوطنات البشرية |
This financing arrangement has been delineated in the draft resolution contained in annex IV. | UN | وقد جرى توضيح هذا الترتيب التمويلي في مشروع القرار الوارد في المرفق الرابع. |
Those are the reasons which led the Republic of Korea to co-sponsor the draft resolution contained in document A/53/L.16. | UN | هذه هي اﻷسباب التي دفعت جمهورية كوريا إلى المشاركة في تقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/53/L.16. |
Draft resolution contained in document A/C.3/53/L.58 on the right to development | UN | مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/53/L.58 بشأن الحق في التنمية |
The Assembly will now proceed to take a decision on the draft resolution contained in the report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Nineteenth Special Session. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة. |
The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 9 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقــرة ٩ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
They agree with the decision contained in your letter and take note of the information contained therein. | UN | وهم يوافقون على القرار الوارد في رسالتكم ويحيطون علما بالمعلومات الواردة فيها. |
The Fourth Committee recommends that the draft resolution set out in paragraph 7 of the report be adopted by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 7 من التقرير. |
One of the measures taken by the non-aligned countries in that respect had been the decision announced in the Pyongyang Declaration to set up international information centres in different parts of the world. | UN | وأشار إلى أن أحد التدابير التي اتخذتها بلدان عدم الانحياز في هذا الصدد هو القرار الوارد في إعلان بيونغ يانغ، القاضي بإنشاء مراكز إعلام دولية في أنحاء مختلفة من العالم. |
Mr. AMER (Libyan Arab Jamahiriya) (interpretation from Arabic): My delegation voted in favour of the draft resolutions contained in documents A/48/L.34 and A/48/L.46. | UN | السيد عامر )الجماهيرية العربية الليبية(: صوت وفد بلادي مؤيدا مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.34، ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.46. |