Reverend Dr. C. Nozomi Ikuta, United Church Board for Homeland Ministries | UN | القس الدكتور سي. نوزومي إيكوتا، المجلس الكنسي الموحد لكنائس الوطن |
I'll go find Reverend mayfair. Oh, yeah, you're not driving. | Open Subtitles | سوف أذهب لأجد القس مايفير حقاً أنت لن تقودين |
You know, the Reverend said something that go me thinking. | Open Subtitles | أتعلمون ، القس ذكر شىء . جعلني أعيد التفكير |
Her partner was supposed to be the next Pastor. | UN | وكان من المفترض أن يصبح رفيقها القس المقبل. |
Moreover, sentencing Protestant Pastor Yousef Nadarkhani to death for apostasy was a blatant violation of freedom of religion. | UN | وعلاوة على ذلك، يمثل الحكم بالإعدام على القس يوسف نادارخاني، بتهمة الردة، انتهاكا صارخا لحرية الأديان. |
Abkhaz religious authorities denied him authorization to do so, following which the priest was expelled from Gali. | UN | ورفضت السلطات الدينية الأبخازية الترخيص له بالقيام بذلك، وطرد القس على إثر ذلك من غالي. |
Mr. Myers, when you arrive in Bassek, find Reverend Antreassian. | Open Subtitles | السيد مايرز، عند وصولك إلى باسك، تجد القس أنتراسيان. |
Seems the Lord's judgment has caught up with you, Reverend. | Open Subtitles | يبدو ان الرب حكم بالقاء القبض عليك ايها القس |
Reverend, if you don't call her on that incredibly insensitive comment, | Open Subtitles | أيها القس إن لم تلفت نظرها لهذا التعليق الغير حساس |
Maybe you just ought to apologize to the Reverend. | Open Subtitles | ربما يجب عليكم وحسب، أن تعتذروا إلى القس |
Reverend looked in today to complain his hens had stopped laying'. | Open Subtitles | القس جاءني اليوم يشتكي لأن دجاجه توقف عن وضع البيض |
Reverend, I'm just going to cut to the chase here. | Open Subtitles | أيهـا القس , سأدخـل في صلب الموضـوع مباشـرة هنـا |
In the first such programme, run by Pastor Malunda, bicycles are exchanged for arms returned in the Lubumbashi region. | UN | ويتمثل البرنامج الأول منها في مبادلة الدراجات بالأسلحة المعادة، في منطقة لوبومباشي، وينظم هذا البرنامج القس مولوندا. |
Well, pray for me, Pastor, for hoping that you're wrong. | Open Subtitles | حسنٌ، صلي لأجلي أيها القس على أمل أنني مخطئ |
He's the new youth Pastor over at Mom and Dad's church. | Open Subtitles | إنه القس الجديد في الكنيسة التي يذهب إليها أبي وأمي |
Did the one-eyed gator want to hurt Pastor Michael? | Open Subtitles | هل التمساح أعور تريد أن تؤذي القس مايكل؟ |
In addition, the corpse of priest Mikailian was found stuffed into a large freezer in the same flat. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، عُثر على جثة القس ميخائيليان وهي محنطة في ثلاجة ضخمة في نفس الطابق. |
We will always remember the humble, wise and fearless priest who became one of history's great moral leaders. | UN | وسنتذكر دائما ذلك القس المتواضع الحكيم الذي لا يخشى شيئا والذي صار أحد أعظم الزعماء الأخلاقيين في التاريخ. |
Runs into us, we walk in, priest is adios. | Open Subtitles | ثم إلتفت إلينا، ولما دخلنا وجدنا القس ميّت |
Your preacher fuck-toy set me on fire and tried to burn the evil right out of me, that's what happened. | Open Subtitles | القس خاصتك أقحمني وسط النيران و حاول أن يحرق الشر الذي بداخلي، هذا ما حصل |
Théodore Ngoy, a Pentecostal minister, was convicted of subversive preaching in Kinshasa. | UN | وأُدين القس تيودور إنغوي على قيامه بوعظ مناهض للنظام في كينشاسا. |
I think I need to go home now, Rev. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة للذهاب للمنزل الآن أيها القس |
He said my father officiated as a priest in his household. | Open Subtitles | و قد قال بأن أبي تولى منصب القس في مأواه |
I heard old Increase took possession of your husband. | Open Subtitles | لقد سمعت أن القس العجوز أستحوز على زوجكِ |
Bishop Belo, who travelled to Liquiça with the East Timor military commander, confirmed the seriousness of the incident. | UN | إلا أن القس بيلو الذي انتقل إلى ليكويسه برفقة القائد العسكري لمنطقة تيمور الشرقية أكد خطورة الحادثة. |
Monsignor Próspero Penados del Barrio, Metropolitan Archbishop of Guatemala, reported that three days after the death of Monsignor Gerardi, he received three telephone calls threatening him with death. | UN | فقد قدم أسقف غواتيمالا، القس بروسبيرو بينادوس ديل باريو، شكوى مؤداها أنه تلقى بعد ثلاثة أيام من مقتل القس غيراردي، ثلاث مكالمات هاتفية تهدده بالقتل. |
The heat seems to be doing wonders for the chaplain's business. | Open Subtitles | يبدو ان الحراره تعمل بشكل جيد مع عمل هذا القس |
After the murder of Monsignor Gerardi, the Mission, which received various complaints of threats, noted a considerable worsening of the climate of fear and intimidation. | UN | ولاحظت البعثة، التي تلقت عدة شكاوى بشأن التعرض للتهديد، زيادة كبيرة في اﻹحساس بالخوف والتهديد بعد مقتل القس غيراردي. |
M. l'Abbé Antoine Matenkadi Finifini and Père Robert Witwicki, Commission Justice et Paix and CIAM (Centre d'information et d'animation missionnaire) | UN | القس أنطوان ماتنكاوي فييفيني والأب روبرت فيتفيكي، لجنة العدالة والسلام ومركز الإعلام والنشاط التبشيري |
9. President Pasteur Bizimungu thanked President Ali Hassan Mwinyi for the warm hospitality extended to him and his delegation. | UN | ٩ - وأعرب الرئيس القس بيزيمونغو للرئيس على حسن موينيي عـن امتنانه لحسن الضيافة التي قوبل بها هو والوفد المرافق له. |