"القطار" - Traduction Arabe en Anglais

    • train
        
    • subway
        
    • trains
        
    • railway
        
    • coaster
        
    • rail
        
    • railroad
        
    • the boat
        
    • bogey
        
    The train was empty; therefore nobody was killed or injured. UN ولما كان القطار فارغا، لم يقتل أو يصب أحد.
    He was hit by the train, but got only minor injuries. UN وقد اصطدم به القطار ولكنه لم يُصب إلا بإصابات طفيفة.
    I am getting off this crazy train for good. Open Subtitles أنا الحصول على الخروج هذا القطار مجنون للخير.
    Those of you in the front of the train should be able to see our main gates. Open Subtitles أن أولئك الجالسون في مقدمة القطار لا بد أن يكونوا قادرين على رؤية بواباتنا الرئيسية.
    I remember meeting you, Mr. Allen, on the train. Open Subtitles أتذكر اللقاء بكم، السيد ألين، على متن القطار.
    I'm just happy there was one gentleman on the train. Open Subtitles أنا مسرورة فقط لوجود رجل شهم واحد في القطار
    So, you ready to take the train to repopulation station? Open Subtitles هل أنت مستعد لتأخذ القطار إلى محطة إعادة السكان؟
    train station's getting reopened tomorrow night for that new rail line. Open Subtitles محطّة القطار سيُعاد افتتاحها ليلة الغد لأجل خط القطار الجديد.
    Sell the watch, buy a train ticket, and move far away. Open Subtitles بيع ساعة ، وشراء القطار وحجز التذاكر و التحرك بعيدا.
    For carrying your son earlier, ni until the train accident. Open Subtitles لتحمل ابنك في وقت سابق، ني حتى حادث القطار.
    Various host customized train pretty ni, El Dorado, 1969. Open Subtitles المضيف مخصصة القطار مختلفة ني جميلة، الدورادو، 1969.
    Man who called where this train is a train him? Open Subtitles الرجل الذي يسمى حيث هذا القطار هو القطار له؟
    Yes. I'll catch the 12:00 and try and sleep on the train. Open Subtitles أجل، سأركب قطار الساعة 12 وأحاول أن أنام على متن القطار
    I told you this train wasn't going to sextown! Open Subtitles أخبرتك بأن هذا القطار لن يوصلك لمدينة الجنس.
    I read once that when a train hits, it can rip the clothes right off of you. Open Subtitles قرأتُ ذات مرة, بأنه عندما يصدم القطار شخصاً, فانه يمكن أن يمزق الملابس عن جسدك.
    Chopper 1 here. The train is departing from Hadsten station. Open Subtitles الطائرة المروحية 1 هنا القطار ذاهب من محطة هادستن
    Then you can drop us at the train station. Open Subtitles و بعدها يمكنك الذهاب بنا إلى محطة القطار
    Oh, no shit? Hope that train scare didn't rattle you. Open Subtitles آمل أن تكون حادثة القطار لم تؤثر بك للدرجة
    You have easy access from the highway, easy access from the train. Open Subtitles يسهل الوصول إليه من الطريق السريع ويسهل الوصول ايضًا من القطار
    But, I promise you, they don't make pit-stops in train stations. Open Subtitles لكنني أؤكد لك أنهم لا يتوقفون للراحة في محطات القطار.
    I bet you'd feel the prize booby today if I had let you invest in that subway scheme. Open Subtitles كُنت لأراهن أنك كُنت ستشعر بأنك مُغفل اليوم لو كُنت سمحت لك بالإستثمار في محطة القطار
    Trams were picked up and hurled yards away, as if they were weightless; trains were flung off the rails ... UN وتناثرت عربات الترام على بعد مسافات وكأنها فقدت كل وزنها؛ وقذفت عربات القطار بقوة بعيدا عن سكة الحديد.
    You know, Sir Piers, I rather enjoyed riding on the railway. Open Subtitles هل تعلم يا سيد بيرس لقد استمتعت في رحلة القطار
    And then when the roller coaster goes around the corner... they fall up against you and everything. Open Subtitles وبعد ذلك عندما يدور القطار السريع حول الزاوية فيسقطن عليك وبعد ذلك يحدث كل شيء
    And, you know, railroad tracks in the South are supposed to be dividing the blacks from the whites. Open Subtitles وكما تعلم فإن سكك القطار الحديدية في الجنوب كان من المفروض أن تفصل السّود عن البيض.
    That's right, if you miss this train, you'll miss the boat as well. Open Subtitles هذا صحيح ، إذا لم تلحق بهذا القطار فلن تلحق بالسفينة أيضاً
    Trans-shipment or bogey change at the border stations takes four or more hours. UN وتستغرق إعادة الشحن أو تغيير القطار عند محطات الحدود أربع ساعات أو أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus