"الكرواتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Croatian
        
    • Croat
        
    • Croatia
        
    • Croats
        
    • HSP
        
    • HVO
        
    • CWC
        
    The Committee was also deeply concerned over the reported use of Nazi insignia, in particular by elements of the Croatian army. UN وســاور اللجنة عميق القلق بشــأن ما أبلغ عنــه من استخدام إشارات نازية، لاسيما من جانب عناصر في الجيش الكرواتي.
    The convoy also included a bus carrying 36 soldiers with insignia of an independent Croatian Army unit from Zagreb. UN كما ضمت القافلة حافلة تحمل ٣٦ جنديا يحملون شارات إحدى الوحدات المستقلة في الجيش الكرواتي من زغرب.
    In the Posavina sector, the estimate goes as far as 10,000 to 12,000 soldiers of the Croatian army. UN وفي قطاع بوسافينا، تبلغ التقديرات ما بين ٠٠٠ ١٠ و ٠٠٠ ١٢ جندي تابعين للجيش الكرواتي.
    The Croatian aggression sparked a horrible exodus of more than 200,000 refugees, who began to flee in all directions. UN وأطلق العدوان الكرواتي العنان لرحيل جماعي مروع لما يزيد عن ٠٠٠ ٢٠٠ لاجئ لاذو بالفرار باتجاهات شتى.
    Čović was subsequently elected president of this main Croat nationalist party. UN وانتخب كوفيتش فيما بعد رئيساً لهذا الحزب القومي الكرواتي الرئيسي.
    The Government maintains, however, that the suspension has not affected core provisions of Croatian law relating to minority rights. UN غير أن الحكومة تؤكد أن الوقف لم يؤثر على اﻷحكام الجوهرية للقانون الكرواتي فيما يتصل بحقوق اﻷقليات.
    The Croatian Red Cross has been active in this regard, and in some cases the local police are also providing humanitarian assistance. UN ويعمل الصليب اﻷحمر الكرواتي بنشاط في هذا المجال، كما أن الشرطة المحلية تسهم في بعض الحالات في تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    At present, Croatian law is administered by the former local courts. UN وفي الوقت الحاضر، تتولى المحاكم المحلية السابقة إنفاذ القانون الكرواتي.
    It is mandated to report to the Croatian Parliament once a year. UN وقد كُلفت بإعداد تقرير يُرفع إلى البرلمان الكرواتي مرةً كل عام.
    - He/she has been sentenced with final force and effect in some other country for a violent crime punishable also under Croatian legislation; UN - إذا صدر بحقه حكم نهائي ونافذ في بلد آخر لارتكابه جريمة من جرائم العنف التي يعاقب عليها القانون الكرواتي أيضا؛
    The court invoked the three years limitation period provided for commercial contracts by the Croatian Obligations Act. UN واستظهرت المحكمة بفترة تقادم العقود التجارية التي ينص عليها قانون الالتزامات الكرواتي والتي مدتها ثلاث سنوات.
    The court ruled in favour of the seller and ordered the buyer to pay the price with interest accrued under the Croatian law. UN وصدر الحكم في القضية لصالح البائع وأمرت المحكمة المشتري بدفع ثمنها إضافة إلى الفائدة المستحقة بمقتضى القانون الكرواتي.
    The court found for the seller and ordered the buyer to pay the price plus interest accrued under Croatian law. UN وصدر الحكم لصالح البائع وأمرت المحكمة المشتري بسداد ثمن البضاعة إضافة إلى الفائدة المستحقة بمقتضى القانون الكرواتي.
    The Court noted that the first instance court should have applied the CISG and not the Croatian Obligations Act. The CISG was applicable pursuant to UN وأشارت إلى أنه كان ينبغي للمحكمة الابتدائية أن تطبق اتفاقية البيع بدلا من قانون الالتزامات الكرواتي.
    The first and second instance courts ignored the international element and decided the matter under the Croatian municipal law of contract. UN وتجاهلت المحكمة الابتدائية ومحكمة الاستئناف العنصر الدولي وفصلت في القضية بمقتضى قانون العقود الكرواتي المحلي.
    The Croatian penal system does not provide for capital punishment or life imprisonment. UN ولا ينص نظام العقوبات الكرواتي على عقوبة الإعدام أو السجن مدى الحياة.
    Another detector was installed in Bulgaria, on Mount Musala, and another in the Croatian observatory in Zagreb. UN وركِّب جهاز كشف آخر في جبل موسالا في بلغاريا، وجهاز آخر في المرصد الكرواتي في زغرب.
    :: Member of Croatian delegation at the forty-eighth and forty-ninth sessions of the General Assembly UN :: عضوة الوفد الكرواتي إلى دورات الجمعية العامة
    A member of the Roma community had been elected to the Croatian parliament in the most recent elections. UN وتم انتخاب أحد أفراد جماعة الروما لعضوية البرلمان الكرواتي في آخر انتخابات تم تنظيمها.
    The position is currently held by a Croat from HDZ Bosnia and Herzegovina. UN ويشغل الوظيفة حاليا كرواتي ينتمي لحزب الاتحاد الديمقراطي الكرواتي في البوسنة والهرسك.
    Around 3,000 servicemen of Croatia's regular army and 60 tanks are engaged in the military operations in Bosnia and Herzegovina. UN ولقد زج بحوالي ٠٠٠ ٣ جني من الجيش الكرواتي النظامي مع ٦٠ دبابة في العمليات العسكرية الجارية في البوسنة والهرسك.
    Many other ethnic Croats, refugees from the early years of the war, have returned from third countries. UN وعاد عدد كبير من ذوي اﻷصل الكرواتي اﻵخرين، الذين كانوا قد فروا في السنوات اﻷولى للحرب، من بلدان ثالثة.
    In 1990, he reorganized the Croatian Party of Rights ( " HSP " ), which had been banned since 1929. UN وفي عام 1990، أعاد صاحب البلاغ تنظيم الحزب الكرواتي للحقوق، الذي كان محظوراً منذ عام 1929.
    Command structure for the BiH Army and the HVO UN هيكل القيادة لجيش البوسنة والهرسك ومجلس الدفاع الكرواتي
    The CWC represented the European contingent and participated in the cultural program with a presentation of Croatian folklore and songs. UN ومثل المؤتمر المذكور الوحدة الأوروبية، وشارك في البرنامج الثقافي بعرض للفن الشعبي الكرواتي وبتقديم أغان كرواتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus