General Georges Khoury, Director of Military Intelligence, Lebanese Armed Forces | UN | اللواء جورج خوري، مدير المخابرات العسكرية، القوات المسلحة اللبنانية |
Major General Eiland, though retired, was a man of considerable seniority. | UN | وكان اللواء آيلند، رغم تقاعده، رجلا على مستوى قيادي رفيع. |
He will replace Major General Carlos Alberto dos Santos Cruz. | UN | وهو سيحل محل اللواء كارلوس ألبرتو دوس سانتوس كروز. |
Temporary facilities and additional air capabilities of MONUSCO would ensure that the Brigade maintains a tactical posture. | UN | ومن شأن المرافق المؤقتة والقدرات الجوية الإضافية للبعثة أن تتيح المجال لاتخاذ اللواء وضعا تعبويا. |
He called upon the Council members to consider authorizing such a Brigade to strengthen the peacekeeping mission. | UN | ودعا أعضاء المجلس إلى النظر في الإذن بإنشاء هذا اللواء بهدف تعزيز بعثة حفظ السلام. |
South Sudan Defence Forces, including the forces of Major-General Gabriel Tang Ginyi | UN | قوات دفاع جنوب السودان، بما فيها قوات اللواء غابرييل تانغ جنيي |
Major General Lasantha Nath Wickramasuriya, Chief, Field Engineer, Sri Lankan Army; | UN | اللواء لاسانثا ناث فيِكراماسوريا، رئيس، مهندس ميداني، جيش سري لانكا؛ |
We are ready to accompany General Rose on this trip. | UN | ونحن على استعداد لمرافقة اللواء روز في هذه الزيارة. |
General Demostenes Amos Chilingutila, to be Vice-Minister of Defence; | UN | يصبح اللواء ديموستينس آموس شيلينغوتيلا نائبا لوزير الدفاع؛ |
In 11 cases, the persons concerned were allegedly arrested at home during the period of mourning following the death of General Jalah Jadidit. | UN | وفي 11 حالة، يدّعى أن الأشخاص المعنيين قد قبض عليهم في منازلهم خلال فترة الحداد في أعقاب وفاة اللواء صلاح جديد. |
(i) Major General Mohamed Ali Elshiekh, Director of Operations; | UN | `1 ' اللواء محمد على الشيخ، مدير العمليات؛ |
(iv) Major General Hassab Aldaiem Maragan, Director of Protocol; | UN | `4 ' اللواء حسب الدايم مرجان، مدير المراسم؛ |
:: Director-General, National Security and Intelligence Service, Major General Sallah Gosh | UN | :: المدير العام لإدارة الأمن الوطني والمخابرات، اللواء صلاح قوش |
The Brigade has been widely deployed in disaster areas in the countries in which it has worked. | UN | وكان اللواء قد نشر على نطاق واسع في مناطق الكوارث في البلدان التي عمل فيها. |
A total of 39 helicopters arrived in theatre with the air mobile Brigade, but were only used for training purposes. | UN | ووصل إلى الميدان ما مجموعه ٩٣ طائرة هليكوبتر مع اللواء المتحرك الجوي، ولكنها لم تستعمل إلا ﻷغراض التدريب. |
First Brigade, named'Black Swans' , based in Kakanj; | UN | اللواء اﻷول، واسمه `اﻹوز العراقي اﻷسْود`، ويوجد مركزها في كاكاني؛ |
The French Framework Brigade has advanced westward towards the area around Gnjilane. | UN | وتقدم اللواء اﻹطاري الفرنسي في اتجاه الغرب نحو المنطقة المحيطة بغنيلانا. |
Each level II hospital is able to provide medical services for troop formations as large as a Brigade. | UN | وكل مستشفى من الدرجة 2 مجهز لتقديم الخدمات الطبية لتشكيلات من القوات تبلغ في حجمها اللواء. |
The situation returned to normal following a visit to the area by the Chief of Staff of the defence and security forces, Major-General Philippe Mangou. | UN | وعادت الحالة إلى طبيعتها العادية عقب زيارة إلى المنطقة قام بها رئيس أركان قوات الدفاع والأمن، اللواء فيليب مانغو. |
:: The Minister of Public Security, Major-General Mamadouba Toto Camara, and officials of the national police, particularly as regards police involvement in the events; | UN | وزير الأمن العام، اللواء مامادوبا توتو كامارا، وكذلك كوادر الشرطة الوطنية، خاصة فيما يتعلق بتورط الشرطة في الأحداث؛ |
Major-General Jioji Konousi Konrote continued as Force Commander. | UN | ولا يزال اللواء جيوجي كينوسي كونريته قائدا للقوة. |
The Force Commander, Lieutenant-General Bernard Janvier, took similar action with the Chief of Staff of the Croatian Army, General Cervenko. | UN | وكذلك قام قائد القوة، اللواء برنارد جانفيير، بإجراء مماثل مع رئيس أركان الجيش الكرواتي الجنرال سيرفينكو. |
The military element is under the command of Brigadier-General J. R. P. Daigle (Canada). | UN | ويخضع العنصر العسكري لقيادة اللواء ج. ر. ب. |
General de los Santos will be promoted to the rank of Lieutenant General for the purpose of this assignment. | UN | وسيرقى اللواء دو لوس سانتوس إلى رتبة فريق من أجل أداء هذه المهمة. |
colonel David Rugayi: Commander, FARDC 14th Brigade | UN | العقيد دافيد روغايي: قائد اللواء الرابع عشر بالقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
generals Cot and Briquemont expressed the point of view of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) regarding the protection of the preferred itineraries. | UN | وأكد اللواء كوت واللواء بريكمو رأي قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن حماية خطوط السير المفضلة. |