Resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. |
It was noted that the first volume of a four-volume encyclopedia of historical toponyms had been published. | UN | وأُبلغ عن نشر المجلد الأول من موسوعة مؤلفة من أربعة مجلدات بشأن الأسماء الطبغرافية التاريخية. |
Finally, changes arising from the official editing will need to be included in volume 2 and the manuscript prepared for publishing. | UN | وفي نهاية المطاف، سيلزم إدراج ما يتمخض عنه التحرير الرسمي من تعديلات في المجلد 2، ثم إعداد المسودة للنشر. |
The mission is discussed in chapter 3 of the Panel's 2010 progress report, volume 2. | UN | وترد مناقشة لموضوع البعثة في الفصل الثالث من تقرير الفريق المرحلي لعام 2010، المجلد الثاني. |
The report is contained in chapter 8 of the Technology and Economic Assessment Panel's 2010 progress report, volume 2. | UN | ويرد هذا التقرير في الفصل 8 من التقرير المرحلي لعام 2010 الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، المجلد 2. |
Resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. |
Resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. |
Resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. |
Expenditures on those activities, including the Peace-keeping Support Account, are disclosed in volume I of the financial statements. | UN | وتظهر نفقات هذه اﻷنشطة بما فيها حساب الدعم لحفظ السلم في المجلد اﻷول من البيانات المالية. |
Preparation of volume II and start of volume IV of Supplement 6 | UN | إعداد المجلد الثاني والبــدء فــي المجلد الرابع من الملحق رقم ٦ |
The foreword and introduction appear in volume I; and expenditure sections 1 to 15 appear in volume II. | UN | ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول؛ أما أبواب النفقات ١ إلى ١٥ فترد في المجلد الثاني. |
The foreword and introduction appear in volume I; and expenditure sections 16 to 33 and income sections 1 to 3 appear in volume III. | UN | ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول، أما أبواب النفقات ١٦ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات من ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثالث. |
Preparation of volume II and start of volume IV of Supplement 6 | UN | إعداد المجلد الثاني والبــدء فــي المجلد الرابع من الملحق رقم ٦ |
Chapters I to VI and annexes I to VIII and XII are contained in volume I. CONTENTS | UN | أما الفصول الأول إلى السادس والمرفقات الأول إلى الثامن والثاني عشر فترد في المجلد الأول. |
Work is now under way on the 2003 volume. | UN | والعمل جار حاليا لإصدار المجلد الخاص بعام 2003. |
Un-identified Source: 1989 data calculated from: the 1989 Population Census, comprehensive survey Results, 4th volume, Ha Noi 1991 | UN | المصدر: بيانات 1989 مستخلصة من: تعداد السكان لعام 1989، نتائج الاستقصاء الشامل، المجلد الرابع، هانوي 1991 |
Book M, volume 1, Headquarters Accounts Manual had not been updated since the new information technology system was implemented in 1999. | UN | والكتاب ميم من المجلد 1 الخاص بدليل حسابات المقر لم يستكمل منذ تنفيذ نظام تكنولوجيا المعلومات في عام 1999. |
Users can search the site by volume or by State. | UN | ويمكن للمستعمل البحث في الموقع حسب المجلد أو الدولة. |
The report is contained in chapter 8 of volume 2 of the Panel's 2010 progress report. | UN | ويرد هذا التقرير في الفصل 8 من المجلد 2 من التقرير المرحلي للفريق لعام 2010. |
Parliamentary Office Records Tuvalu Census Report 2002 vol. 1 | UN | تقرير تعداد سكان توفالو عام 2002، المجلد الأول |
There was supposed to be an English copy in the folder. | Open Subtitles | وكان من المفترض هناك أن يكون نسخة الإنجليزية في المجلد. |
However, the Secretary-General is now in a position to report that work on both volumes has progressed during the current year, and that volume IV will be completed by the end of 2001. | UN | بيد أن الأمين العام الآن في موقف يسمح له بالإفادة بأن بعض التقدم قد أُحرز في العمل المتعلق بكلا المجلدين خلال العام الحالي، وبأن المجلد الرابع سيُنجز بحلول نهاية 2001. |
Repertory of Practice of United Nations Organs, vol. II, Supplement 8 | UN | مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة، المجلد الثاني، الملحق رقم 8 |
The binder format has been prepared and submitted for printing by ILO. | UN | تم إعداد تصميم المجلد وقدم للطباعة من جانب منظمة العمل الدولية. |
At the end of the volume, which all in all has some 100 single-spaced pages, the Handbook has a useful annex on the history of the project. | UN | وهناك في آخر المجلد الذي يحتوي على نحو مائة صفحة بمسافة واحدة بين السطور، مرفق مفيد عن تاريخ المشروع. |
However, if you turn to page 693 in this tome, you'll find an exception to that very law. | Open Subtitles | على كل حال إذا انتقلت للصفحة 693 في المجلد سوف تجد استثناء لهذا القانون |
article 8 of that Convention as amended by the 1972 Protocol, Ibid., vol. 976, No. 14152. | UN | والمادة ٨ من تلك الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ٢٧٩١،المرجع نفسه، المجلد ٦٧٩، الرقم ٢٥١٤١. |