"المدرجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • included
        
    • listed
        
    • contained
        
    • under
        
    • incorporated
        
    • those
        
    • of the
        
    • set out
        
    • specified
        
    • budgeted
        
    • covered
        
    • from
        
    • enumerated
        
    • provided
        
    • Annex I
        
    One member from the States included in list A; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة ألف؛
    One member from the States included in list B; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    One member from the States included in list C; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة جيم؛
    A significant number of Parties reported that they had other types of initiatives than those listed in the template. UN وأبلغ عدد كبير من الأطراف بأن لديها أنواعاً أخرى من المبادرات غير تلك المدرجة في نموذج الإبلاغ.
    Exemptions from the phase-out dates listed in Annex A and Annex B UN إعفاءات من تواريخ الانتهاء التدريجي المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء
    Sixth national communications from Parties included in Annex I to the Convention UN البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Sixth national communications from Parties included in Annex I to the Convention UN البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Item 8 National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol UN البند 8 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Parties included in Annex I to the Convention with economies in transition UN الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية
    Reporting from Parties not included in Annex I to the Convention UN البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Reporting from Parties not included in Annex I to the Convention. UN البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    One member from the States included in List A; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة ألف؛
    The transfer of the listed luxury goods is required to have advance Government approval and customs inspections. No. UN ويتطلب نقل السلع الكمالية المدرجة في القائمة الحصول على موافقة مسبقة من الحكومة والخضوع للتفتيش الجمركي.
    listed below are the classes and types of drugs included in the revised draft annual report questionnaire. UN فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    listed below are the classes and types of drugs included in the revised draft annual report questionnaire. UN فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    listed below are the classes and types of drugs included in the revised draft annual report questionnaire. UN فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدِّرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    Total expenditure listed in all of the available reports was $31.9 million. UN وبلغ مجموع النفقات المدرجة في كل التقارير المتاحة 31.9 مليون دولار.
    One of the major benefits of the new system is that all information contained in the system is globally accessible. UN من أهم مزايا النظام الجديد أنَّ جميع المعلومات المدرجة في هذا النظام يمكن الوصول إليها على نطاق عالمي.
    Demonstration of progress in achieving commitments under the Kyoto Protocol by Parties included in Annex I to the Convention UN تبيان ما تحرزه الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من تقدم في الوفاء بالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو
    Most comments incorporated in the draft law by Minister of Information UN معظم التعليقات المدرجة في مشروع القانون تقدم بها وزير الاعلام
    The participants discussed all agenda items of the two Working Groups. UN وناقش المشاركون جميع البنود المدرجة على جدولي أعمال الفريقين العاملين.
    The Committee discussed the items on the agenda of the informal working group as set out below. UN وناقشت اللجنة البنود المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي على النحـو المبين أدناه.
    The non-Annex I countries are encouraged to use the good practice guidelines of the Panel and are expected to provide reports for specified years. UN أما البلدان غير المدرجة في المرفق 1، فتُشجَّع على استخدام مبادئ الفريق التوجيهية للممارسة الجيدة، ويُتوقع منها أن تقدم تقارير لسنوات محددة.
    These figures relate to staff on board rather than budgeted posts. UN وتتعلق هذه الأرقام بالموظفين العاملين لا بالوظائف المدرجة في الميزانية.
    This proposal is generally based on the hourly rates included in the annex to the original contract of different categories of consultants needed for the covered service. UN ويستند عموما هذا الاقتراح إلى معدلات أجر العمل بالساعة، المدرجة في مرفق تقرير العقد الأصلي لمختلف فئات الخبراء الاستشاريين الضروريين لإنجاز الخدمات المشمولة بالعقد.
    Parties should nevertheless ensure that provision is made under their domestic law and practice to enable them to afford all the types of assistance enumerated in paragraph 3. UN وينبغي مع ذلك أن تكفل الأطراف أن يطبّق هذا الحكم بمقتضى قوانينها وممارساتها الداخلية بغية تمكينها من تقديم جميع أنواع المساعدة المدرجة في الفقرة 3.
    The Board recommends that UNDP develop such a means for reporting achievement of the activities provided for in the budget. UN ويوصي المجلس بأن ينشئ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هذه الوسيلة لتقديم تقارير بشأن إنجاز اﻷنشطة المدرجة في الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus