Monkey, your delivery point is a bit far this time. | Open Subtitles | يا قرد , نقطه التسليم مختلفه قليلا هذه المره |
He owed money to some meth dealer from Rochester, wanted me to pay him off next time I was through. | Open Subtitles | انه يدين المال لبعض تجار الميث من روتشستر وارادني ان ادفع عنه في المره التاليه التي اذهب هناك |
The one time I don't carry an umbrella with me. | Open Subtitles | انها المره الاولى التي لا احمل فيها مظله معي |
Next time, perhaps you'll be a little bit more careful about meddling in family business, Mr. Ross. | Open Subtitles | المره القادمه من الأفضل أن تكون حذراً أكثر بأن تدخل في أعمال العائله سيد روس |
I'll have to shred them or set them on fire The next time I do The laundry. | Open Subtitles | على ان اقطعهم او اشعل بهم النار فى المره المقبله التى اقوم بها بغسل الملابس |
Well, at least I get to say goodbye this time. | Open Subtitles | حسناً على الأقل أمكنني أن أقول وداعاً هذه المره |
I don't want you hanging up on me again like last time. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقفل الخط بوجهي مرة أخرى مثل المره الاخيره |
And as for grieving, I've done my share years ago, The first time my mother "died" and then disappeared. | Open Subtitles | ومن أجل الحزن قد قمت بنصيبي من ذلك من سنين مضت المره الأولى أمي ماتت وثم إختفت |
But he wasn't lying this time. I'm certain of it. | Open Subtitles | ولكنه لا يكذب هذه المره وأنا متأكده من هذا |
So what made you think this time was more than just fantasy? | Open Subtitles | مالذي جعلك تعتقد أن هذه المره ستكون أكثر من مجرد تخيلات؟ |
Only this time there was no money, just letters. | Open Subtitles | لكن هذه المره لم يكن هناك نقودا,فقط رسائل |
But this time he's not nervous, he feeds The cat... | Open Subtitles | لكن هذه المره لم يكن متوتراً لقد اطعم القط |
This time he stabbed a man to death with a screwdriver. | Open Subtitles | هذه المره طعن رجل حتى الموت بـ اداة مّفك البراغي |
Did you guys have a chance to talk this time? | Open Subtitles | هل سنحت لكم الفرصه للتحدث هذه المره يا رفاق؟ |
You can thank me next time you see me. | Open Subtitles | .يمكنك أن تشكرني المره القادمة التي تراني فيها |
But I know this isn't The first time you've lied to us, so we're gonna stay here | Open Subtitles | لكنني اعرف أنها ليست المره الاولى التي كذبت علينا فيها وبالتالي, نحن سوف نبقى هنا |
Subtle enough so The fire marshals didn't find it The first time. | Open Subtitles | ملحوظات كافيه ليعرفوا سبب الحريق الذى لم يكتشفوه فى المره الاولى |
Subtle enough so The fire marshals didn't find it The first time. | Open Subtitles | دلائل كافيه ليعرفوا سبب الحريق الذى لم يكتشفوه فى المره الاولى |
I don't know why you just didn't listen to Secret Service The first time they told you. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا لم تستمع الى رجال الأمن فى المره الاولى الذى اخبروك بها |
But I see it is not The first time your mouth has made you trouble, is it? | Open Subtitles | ولكنى لا أرى أن هذه هى المره الأولى التى يتسبب فيها لسانك بالمشاكل, أليس كذلك؟ |
Do you remember once you offered me something else? | Open Subtitles | أتتذكرين المره التي عرضتي شيئاً أخر علي ؟ |
No one's been down here since The last time we showed The property, and that was about six months ago. | Open Subtitles | لم ينزل احد الي هنا منذ المره السابقه التي عرضنا فيها الملكية وهذا كان منذ ستة أشهر |