"المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • ODA
        
    • official development assistance
        
    Source: OECD, The DAC Journal of Development Cooperation: 1999 Report (Paris, 2000). DAC countries' ODA/GNP to Africa UN نصيب المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من بلدان لجنة المساعدة الإنمائية إلى أفريقيا من الناتج القومي الإجمالي
    Proportion of ODA provided to help build trade capacity UN نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لبناء القدرات التجارية
    The foregoing, combined with the slow disbursement of ODA from development partners, had affected the country's ability to achieve the MDGs. UN وما سبق، بالإضافة إلى بطء صرف المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من الشركاء الإنمائيين، أضرت بقدرة البلد على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    This should be in addition to the official development assistance already provided to the least developed countries. UN وينبغي أن يتم هذا إلى جانب المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة بالفعل إلى أقل البلدان نموا.
    The decrease of official development assistance to middle-income countries UN تناقص المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للبلدان المتوسطة الدخل
    The funds provided by the European Union accounted for 60 per cent of ODA worldwide. UN وتمثل الأموال المقدمة من الاتحاد الأوروبي 60 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة في العالم أجمع.
    Proportion of ODA provided to help build trade capacity UN نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للمساعدة في بناء القدرة التجارية
    Proportion of ODA grants to LDCs that goes to Lao PDR UN نسبة مِنح المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا والموجهة إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    official development assistance (ODA) provided in support of the Convention UN المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة دعماً للاتفاقية
    Net ODA to LDCs as percentage of OECD/DAC donors' GNI UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للمانحين
    Chart 8.2 Composition of ODA to LDCs UN تركيبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نمواً
    Despite that increase, ODA to Africa is falling short of the targets set. UN وعلى الرغم من تلك الزيادة، فإن المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا قد قصرت عن بلوغ الأهداف المتوخاة.
    Rather disturbingly, ODA has declined for these countries. UN بل إن من دواعي القلق أن انخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لهذه البلدان.
    It was underlined that, in view of the substantial decline in official development assistance (ODA) to the region, no impact on food insecurity could be expected without substantial public investment. UN وتم التشديد على عدم إمكان توقع أي أثر على انعدام الأمن الغذائي بدون استثمارات عامة كبيرة، نظرا للانخفاض الكبير في حجم المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى المنطقة.
    Percentage share of Botswana in ODA to sub-Saharan Africa UN نصيب بوتسوانا من المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى محسوبا بالنسبة المئوية
    Total official development assistance to least developed countries UN إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لأقل البلدان نمواً
    Total official development assistance to least developed countries UN إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لأقل البلدان نمواً
    It is estimated that official development assistance to Africa reached $44 billion in 2009. UN ومن المقدّر أن المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا بلغت 44 بليون دولار في عام 2009.
    This is also reflected in a decline in the share of official development assistance for agriculture. UN ويظهر هذا أيضا في انخفاض حصة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لقطاع الزراعة.
    Total official development assistance to Africa and least developed countries UN مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا وإلى أقل البلدان نموا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus