The highest levels of satisfaction are associated with the timeliness of such assistance, followed by adequacy and finally predictability. | UN | وأُسندت أعلى درجة ارتياح إلى حسن توقيت المساعدة المقدمة تليه كفاية هذه المساعدة ثم إمكانية التنبؤ بها. |
Strengthening coordination and coherence in the delivery of United Nations assistance | UN | تعزيز التنسيق والاتساق في إيصال المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة |
Note on assistance to third States affected by the application of sanctions | UN | مذكرة بشأن المساعدة المقدمة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات؛ |
assistance to third States affected by the application of sanctions | UN | المساعدة المقدمة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
Report on UNCTAD assistance to the Palestinian people: Developments in the economy of the occupied Palestinian territory | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات في اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة |
Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
It appealed to the Council and the international community for increased assistance. | UN | وناشدت المجلس والمجتمع الدولي زيادة حجم المساعدة المقدمة إلى هذا البلد. |
It should also give greater assistance to victims of trafficking. | UN | كما ينبغي لها أن تعزز المساعدة المقدمة إلى الضحايا. |
assistance to third States affected by the application of sanctions | UN | المساعدة المقدمة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
The assistance provided to each State is dependent on the particular needs that are identified in that State. | UN | وتتوقف المساعدة المقدمة إلى كل دولة على ما يتم تحديده من احتياجات خاصة في تلك الدولة. |
Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people | UN | التقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني |
It should also give greater assistance to victims of trafficking. | UN | كما ينبغي لها أن تعزز المساعدة المقدمة إلى الضحايا. |
assistance for Libya in the field of human rights | UN | المساعدة المقدمة إلى ليبيا في مجال حقوق الإنسان |
assistance for Libya in the field of human rights | UN | المساعدة المقدمة إلى ليبيا في مجال حقوق الإنسان |
assistance for Libya in the field of human rights | UN | المساعدة المقدمة إلى ليبيا في ميدان حقوق الإنسان |
The Steering Group proposed, inter alia, that special legislation be drafted on the assistance structure for victims of trafficking. | UN | واقترح الفريق التوجيهي، في جملة أمور، أن تصاغ تشريعات خاصة بشأن هيكل المساعدة المقدمة إلى ضحايا الاتجار. |
(Mr. Lil Zhoaxing, China) were frequently attached to development assistance; that constituted external intervention in the internal affairs of developing countries. | UN | وفضلا عن ذلك فإن المساعدة المقدمة للتنمية كثيرا ما تصاحبها شروط قاسية تشكل تدخلا في الشؤون الداخلية للبلدان النامية. |
His delegation was in favour of establishing a permanent mechanism to deal with requests for assistance under Article 50. | UN | وقــال إن بلده يؤيد فضلا عن ذلك إنشاء آلية دائمة تعالج طلبات المساعدة المقدمة بموجب المادة ٥٠. |
A programme-oriented approach was applied in this sector, which has enhanced the effectiveness of the assistance provided. | UN | وقد طبق في هذا القطاع نهج موجه برنامجيا، مما أدى إلى تعزيز فعالية المساعدة المقدمة. |
The organization's most recent activities concentrated on tsunami aid, particularly in Indonesia, Sri Lanka and Thailand. | UN | وركزت أحد أنشطة المنظمة على المساعدة المقدمة لضحايا التسونامي ولا سيما في إندونيسيا وسري لانكا وتايلند. |
Donor countries and international organizations should further assist developing countries in those efforts. | UN | وينبغي للبلدان المانحة والمنظمات الدولية أن تزيد من المساعدة المقدمة إلى البلدان النامية في هذه الجهود. |