Percentage change in the quantity of Annex C Persistent organic pollutants produced unintentionally and released into the environment by each party | UN | النسبة المئوية للتغير في كمية الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وتطلق في البيئة من جانب كل طرف |
Climate change is predicted to increase the transport of Persistent organic pollutants (POPs) to the Arctic and other remote regions; | UN | تغير المناخ يُتوقع أن يزيد من انتقال الملوثات العضوية الثابتة إلى منطقة القطب الشمالي وغيرها من المناطق النائية؛ |
That climate change is predicted to increase the transport of Persistent organic pollutants to the Arctic and other remote regions; | UN | يُتوقع أن يزيد تغير المناخ من انتقال الملوثات العضوية الثابتة إلى القارة المتجمدة الشمالية وغيرها من المناطق النائية؛ |
He also encouraged parties to increase dialogue and contributions with regard to Persistent organic pollutant waste management. | UN | وشجع أيضاً الأطراف على توسيع نطاق الحوار وزيادة المساهمات المتعلقة بإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
The data presented here are from Canada's Northern contaminants Programme(NCP) | UN | والبيانات المقدمة هنا مأخوذة من برنامج رصد الملوثات في الشمال الكندي |
Recommendation on hexachlorobutadiene made by the Persistent Organic pollutants Review Committee | UN | توصية لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن البيوتادايين السداسي الكلور |
Women and young children represent the segments of the population with the highest exposure to these pollutants. | UN | وتمثل النساء وصغار الأطفال الشريحتين اللتين تتعرضان لأعلى قدر من تلك الملوثات من بين السكان. |
However, not all pollutants are covered by such initiatives. | UN | إلا أن هذه المبادرات لا تغطي جميع الملوثات. |
It calls for the development of a global, legally binding instrument to phase out and eliminate Persistent organic pollutants. | UN | ويــدعو البرنامج إلــى وضع صك عالمي ملزم قانونيا للتخلص التدريجي من الملوثات العضوية الطويلة البقاء وللقضاء عليها. |
Part two presents a synthesis of the impact of air-borne pollutants on forests, in particular those in Central and Eastern Europe. | UN | ويقدم الجزء الثاني ملخصا عن آثار الملوثات المحمولة جوا على اﻷحراج، وبخاصة على اﻷحراج الواقعة في وسط وشرق أوروبا. |
It continued to be very concerned by the serious risk that Persistent organic pollutants (POPs) posed to human health and the environment. | UN | ولا تزال كندا تشعر بقلق بالغ من جراء الخطورة الشديدة التي تنطوي عليها الملوثات العضوية الثابتة على صحة اﻹنسان والبيئة. |
Monitoring stations will vary according to the pollutants likely to be found. | UN | وسوف تتباين محطات الرصد وفقا لنوع الملوثات التي يحتمل العثور عليها. |
Bulgaria's Environmental Strategy is aimed at minimizing energy consumption and flows of pollutants and wastes. | UN | وتهدف الاستراتيجية البيئية لبلغاريا إلى تخفيض استهلاك الطاقة وتدفقات الملوثات والنفايات إلى أقل حد ممكن. |
Romania cited gaseous pollutants and dusts as requiring most immediate attention, and mentioned difficulties in attracting foreign investments. | UN | وذكرت رومانيا أن الملوثات الغازية والأغبرة تتطلب إجراءات فورية، وأشارت إلى صعوبات في اجتذاب الاستثمارات الأجنبية. |
Persistent organic pollutants (POPs) bioaccumulate and are easily transportable; they have a demonstrated capacity to affect human health. | UN | فهذه الملوثات تتراكم في الدورة الأحيائية ويمكن انتقالها بسهولة. وتمتلك قدرة مُثَبَتة على الإضرار بالصحة البشرية. |
Given that wastes are generally mixtures of substances, estimates of quantities of Persistent organic pollutant wastes are subject to large errors. | UN | بالنظر إلى أن النفايات هي عموماً خليط من المواد فإن تقديرات كميات نفايات الملوثات العضوية الثابتة معرضة لأخطاء كبيرة. |
Changes in Persistent organic pollutant levels in prey or food | UN | تغيرات مستويات الملوثات العضوية الثابتة في الفرائس أو الغذاء |
The Persistent organic pollutant characteristics of chemical alternatives against the screening criteria of Annex D to the Convention; | UN | ' 4` خصائص الملوثات العضوية الثابتة للبدائل الكيميائية مقابل معايير الفرز الواردة في المرفق دال بالاتفاقية؛ |
The two types of contaminants are reportedly toxic waste and unexploded ordinance. | UN | وأفيد أن نوعي الملوثات هما النفايات السمية والذخائر التي لم تنفجر. |
Placement of a cover system over a waste disposal area designed to minimize infiltration and erosion of contaminants into soil or groundwater. | UN | وضع نظام تغطية في منطقة لتصريف النفايات مخصص للحد من تسرب الملوثات إلى التربة أو إلى المياه الجوفية أو تحاتها. |
It augments traditional national accounts with natural resource and pollution flow accounts. | UN | وهو يعزز الحسابات القومية التقليدية بحسابات عن الموارد الطبيعية وتدفق الملوثات. |
So, anyway, I figured I need a substance that would promote coagulation of the dispersed colloidal contaminant. | Open Subtitles | على كل حال لقد وجدت اني بحاجه الى ماده التي تزيد من تجمع الملوثات المبعثره |
Table 5. POP characteristics of HBCD | UN | الجدول 5: خصائص الملوثات العضوية الثابتة التي يتميز بها الدوديكان الحلقي السداسي البروم |