Overview of action to be taken by participating organizations on JIU recommendations AIDS Acquired immune deficiency syndrome | UN | استعراض عام للإجراءت التي يتعين على المنظمات المشاركة اتخاذها بشأن توصيات وحـدة التفتيش المشتركة 37 |
A short questionnaire was sent to all participating organizations to obtain an overview of offshoring practices in the system. | UN | وأرسل استبيان قصير إلى جميع المنظمات المشاركة للحصول على عرض موجز لممارسات النقل إلى الخارج في المنظومة. |
A short questionnaire was sent to all participating organizations to obtain an overview of offshoring practices in the system. | UN | وأرسل استبيان قصير إلى جميع المنظمات المشاركة للحصول على عرض موجز لممارسات النقل إلى الخارج في المنظومة. |
This should allow the Unit to develop a system-wide overview and understanding of the performance of its participating organizations. | UN | وينبغي أن يتيح هذا الأمر للوحدة وضع نظرة عامة وبلورة فهم على نطاق المنظومة لأداء المنظمات المشاركة. |
Another achievement is the increased number of organizations participating in the regional and Global Civil Society Forum processes. | UN | ويتمثل إنجاز آخر في زيادة عدد المنظمات المشاركة في العمليات الإقليمية وعمليات المنتدى العالمي للمجتمع المدني. |
More Round Tables are planned to be conducted in future as needed or when requested by one of the participating organizations. | UN | ومن المقرر عقد المزيد من اجتماعات المائدة المستديرة في المستقبل حسب الحاجة أو عندما تطلب ذلك إحدى المنظمات المشاركة. |
This should allow the Unit to develop a system-wide overview and understanding of the performance of its participating organizations. | UN | وينبغي أن يتيح هذا الأمر للوحدة وضع نظرة عامة وبلورة فهم على نطاق المنظومة لأداء المنظمات المشاركة. |
It also consults with secretariat officials of participating organizations to gain a better understanding of suggestions made. | UN | كما تجري الوحدة مشاورات مع المسؤولين بأمانات المنظمات المشاركة للتوصل إلى فهم أفضل للاقتراحات المقدمة. |
Increased access to internal information and more rapid responses from participating organizations should help it to improve that situation. | UN | وتحسين إمكانية الوصول إلى المعلومات الداخلية وسرعة ردود المنظمات المشاركة أمران كفيلان بمساعدتها على تحسين هذا الوضع. |
coordinating implementation of the participating organizations' policies on chemical safety; | UN | :: تنسيق تنفيذ سياسات المنظمات المشاركة في مجال السلامة الكيميائية؛ |
It remains, however, difficult to quantify impact in the absence of regular feedback from participating organizations. | UN | ومع ذلك، يبقى من الصعب قياس الأثر كميا في غياب تعليقات منتظمة من المنظمات المشاركة. |
On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of the participating organizations. | UN | وأجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات المشاركة في ضوء الردود الواردة. |
OVERVIEW OF ACTION TO BE TAKEN BY participating organizations ON JIU RECOMMENDATIONS | UN | استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Perceived importance of each IPSAS in per cent as identified by participating organizations | UN | الأهمية المُتصورة لكل معيار من المعايير المحاسبية الدولية بالنسبة المئوية حسبما حددته المنظمات المشاركة |
This report is part of a series of reviews of management and administration of participating organizations undertaken in recent years. | UN | وهذا التقرير هو جزء من سلسلة استعراضات أُجريت في السنوات الأخيرة بشأن التنظيم والإدارة في المنظمات المشاركة. |
The distribution of transfers among the participating organizations is shown in Annex IV. | UN | ويوضح في المرفق الرابع توزيع الأرصدة المحوّلة بين المنظمات المشاركة. |
Overview of action to be taken by participating organizations on JIU recommendations ACABQ | UN | استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Comments from participating organizations on the draft report have been sought and taken into account in finalizing the report. | UN | والتُمست من المنظمات المشاركة تعليقات على مشروع التقرير وروعيت هذه التعليقات في وضع الصيغة النهائية للتقرير. |
The organizations participating in the Eighth Meeting shared information about their current and future activities in the area of international migration. | UN | وتبادلت المنظمات المشاركة بالاجتماع الثامن المعلومات بشأن أنشطتها الحالية والمستقبلية في مجال الهجرة الدولية. |
Do the organizations involved have the capacity to implement the programme? | UN | هل تتمتع المنظمات المشاركة بالقدرة على تنفيذ البرنامج؟ |
Diversity policies within the organizations of the common system | UN | سياسات التنوّع في المنظمات المشاركة في النظام الموحد |
It provides a framework for complementarity among the POs and their contributions in supporting countries based on their differing mandates and expertise. | UN | ويشكل البرنامج إطاراً للتكامل بين المنظمات المشاركة ولمساهماتها في دعم البلدان بناءً على ما لهذه المنظمات من ولايات وخبرات مختلفة. |
They operate as coalitions with a division of labour in which each participating organization uses its comparative advantage to the benefit of the entire network. | UN | وهي تعمل بصفتها ائتلافات مع تقسيم للعمل تقوم فيها كل منظمة من المنظمات المشاركة باستخدام ميزتها النسبية لما فيه فائدة الشبكة بكاملها. |
Such partnerships are also moving towards greater accountability and transparency among partner organizations. | UN | وتتجه هذه الشراكات أيضا نحو قدر أكبر من المساءلة والشفافية فيما بين المنظمات المشاركة. |