:: Desk officer for African Union legal matters including the African Charter on Human and Peoples' Rights | UN | :: موظف مسؤول عن الشؤون القانونية للاتحاد الأفريقي، بما في ذلك الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Ratification and Implementation of the African Charter on Statistics | UN | `1 ' التصديق على الميثاق الأفريقي للإحصاءات وتنفيذه |
the African Charter also contains a general provision of arbitrariness. | UN | كما يتضمن الميثاق الأفريقي حكماً عاماً بشأن حظر التعسف. |
Considering the African Charter on Human and Peoples' Rights, to which Mali has acceded, which provides, inter alia: | UN | وإذ تضع في اعتبارهــــا الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الذي ينص على ما يلي، في جملة أمور: |
Only 41 African countries have ratified the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. | UN | إذ أنه لم يصدق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه سوى 41 بلدا أفريقيا فقط. |
advocate and lobby with Member States for the ratification of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child; | UN | ' 1` الدعوة من أجل التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه وكسب تأييد الدول الأعضاء لبلوغ ذلك الهدف؛ |
There is also an example of a regional project, in this case in support of the African Charter on Democracy, Elections and Governance. | UN | وهناك مثال أيضا على مشروع إقليمي، في هذه الحالة لدعم الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم. |
126. At the regional level, article 14 of the African Charter on Human and Peoples' Rights states that: | UN | 126 - وعلى الصعيد الإقليمي، تنص المادة 14 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب على ما يلي: |
For instance, the African Charter on Human and Peoples' Rights was the first regional human rights treaty to incorporate the notion of peoples' rights. | UN | فمثلاً، كان الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب أول معاهدة إقليمية لحقوق الإنسان تجسد مفهوم حقوق الشعوب. |
Protocol to the African Charter for Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa, | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا |
Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Establishment of an African Court on Human and People's Rights; | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن إنشاء محكمة أفريقية لحقوق الإنسان والشعوب؛ |
Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on Rights of Women in Africa; | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا؛ |
:: the African Charter on Human and Peoples' Rights; | UN | :: الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
:: The Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa. | UN | :: بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا. |
Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن إنشاء محكمة أفريقية لحقوق الإنسان والشعوب |
the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, which has been ratified by the majority of countries, contains safeguards to prevent statelessness at birth. | UN | ويتضمن الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه، الذي صدقت أغلبية البلدان عليه، ضمانات لمنع انعدام الجنسية عند الولادة. |
Some regional instruments, such as the African Charter on Human and Peoples' Rights, do not make any distinction between the two sets of rights. | UN | وهناك عدد من الصكوك الإقليمية مثل الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب التي لا تفرق بين هاتين المجموعتين من الحقوق. |
The Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights relating to the rights of women | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة؛ |
Signing the Protocol to the African Charter on the rights of women | UN | التوقيع على بروتوكول الميثاق الأفريقي بشأن المرأة؛ |
the 1981 African Charter of the Rights of Man and Peoples; | UN | الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، الصادر في 26 حزيران/يونيه 1981؛ |
Comité international pour le respect et l'application de la Charte africaine des | UN | اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Les articles 9 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, 5 de la Convention européenne des droits de l’homme et 7 de la Convention américaine relative aux droits de l’homme prévoient des garanties judiciaires essentielles avant le procès. | UN | تتضمن المواد ٩ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، و ٥ من الاتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان و ٧ من الميثاق اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان وحقوق الشعوب ضمانات قضائية محددة أساسية لفترة ما قبل المحاكمة. |