The international expert investigation into the cause of the crash is coordinated by the independent Dutch Safety Board. | UN | يتولى المجلس الهولندي لشؤون السلامة، وهو هيئة مستقلة، تنسيق تحقيقات الخبراء الدولية في سبب تحطم الطائرة. |
Dutch laws prohibit discrimination and punish those breaking such laws. | UN | والقانون الهولندي يحظر التمييز ويعاقب من يخل بهذا القانون. |
Dutch society is permeated by a mood of discontent over anti-social behaviour and the perceived coarsening of social mores. | UN | وينتاب المجتمع الهولندي شعوراً بالسخط إزاء السلوك المعادي للمجتمع، وإزاء ما يلاحظ من خشونةٍ في أوْصَال المجتمع. |
Moreover, the Committee would have appreciated the presence in the Netherlands delegation of members from the Netherlands Antilles and Aruba. | UN | وذكرت أنه، فضلا عن ذلك، كانت اللجنة تحبذ حضور أعضاء يمثلون جزر الأنتيل الهولندية وآروبا في الوفد الهولندي. |
Source: Netherlands Bureau for Economic Policy Analysis (CPB), Central Economic Plan 2003. | UN | المصدر: المكتب الهولندي لتحليل السياسات الاقتصادية، الخطة الاقتصادية المركزية لعام 2003 |
Dutch laws prohibit discrimination and punish those breaking such laws. | UN | والقانون الهولندي يحظر التمييز ويعاقب من يخل بهذا القانون. |
This also explains why the Dutch target is lower than 25 per cent, which is one of the Lisbon objectives. | UN | وهذا أيضاً يوضح سبب انخفاض الهدف الهولندي عن نسبة الـ 25 في المائة، التي تمثل أحد أهداف لشبونه. |
The Indonesian legal system is a civil law system built on the legacy of the Dutch colonial rule. | UN | إنَّ النظام القانوني الإندونيسي هو نظام قانوني مدني مستمد من النظام القانوني الذي أرساه الاستعمار الهولندي. |
In the meantime, the author integrated into the Dutch society. | UN | وفي غضون ذلك، اندمجت صاحبة البلاغ في المجتمع الهولندي. |
In the meantime, the author integrated into the Dutch society. | UN | وفي غضون ذلك، اندمجت صاحبة البلاغ في المجتمع الهولندي. |
Outpatient care is an integrated part of the Dutch hospital system. | UN | وتشكل الرعاية الصحية الخارجية جزءاً متكاملاً من نظام المستشفيات الهولندي. |
It seems the Dutch ambassador will be unable to attend today. | Open Subtitles | يبدو أن السفير الهولندي لن يكون قادرا على الحضور اليوم. |
Little Dutch boy's keeping the blood dike from bursting. | Open Subtitles | الفتى الهولندي الوسيم يبقي فتحة الدم من الانفجار |
And now, my lucky 44th... little Dutch boy... you must scrub... | Open Subtitles | والآن ،فتاي الصغير الهولندي المحظوظ 44 ..يجب أن تقوم بفرك |
Couldn't we go to the Dutch place on Fifth and go Chinese? | Open Subtitles | ألا يمكننا الذهاب للمكان الهولندي في الخامس ثم الذهاب إلى الصيني؟ |
This is a fortiori the case since, over the years, he has developed strong ties with the Netherlands. | UN | وهذا هو الحال في الواقع خصوصاً لأن صاحب البلاغ ارتبط على مر السنين بصلات وثيقة بالمجتمع الهولندي. |
She was the co-chair of the steering committee of a country-led joint evaluation of the Netherlands aid programme in China. | UN | وشغلت منصب الرئيس المشارك للجنة التوجيهية القطرية للتقييم المشترك لبرنامج المعونة الهولندي في الصين. |
2010 Fellow-in-Residence, Netherlands Institute for Advanced Study in the Humanities and Social Sciences (NIAS), Wassenaar, The Netherlands | UN | المسار المهني 2010 عضو مقيم، المعهد الهولندي للدراسات المتعمقة في العلوم الإنسانية والعلوم الاجتماعية، فاسنار، هولندا |
In that context, the presentation just delivered by the head of the Netherlands delegation had left him somewhat perplexed. | UN | وفي هذا السياق فإن العرض الذي قدمه رئيس الوفد الهولندي اليوم سبب له بعض الحيرة. |
Sir Nigel Rodley said that he would be grateful if the Netherlands delegation could provide the Committee with an authorized translation of the law concerned. | UN | وقال إنه يشكر الوفد الهولندي إذا قدم للجنة ترجمة مرخصاً بها لنص القانون المذكور. |
I can't have you following me for eternity, like the Flying Dutchman. | Open Subtitles | لايمكنني أن أدعك تتبعني إلى الأبد , مثل سفينة الهولندي الطائر |
You made a deal with the devil... you stupid Dutchie. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل إتفاقٍ مع الشيطان... أيها الهولندي الغبي. |
However, he also added that other reports had indicated that the Dutchbat observation post on the western boundary of the pocket was surrounded by the BSA and might have been directly targeted. | UN | غير أنه اضاف أن تقارير أخرى أفادت أن مركز المراقبة الهولندي على الحدود الغربية من الجيب طوقه جيش البوسنة الصربي وقد يكون استُهدف مباشرة. |
The second national report, together with the Government's response, was forwarded to the House of Representatives of the States General in 2003. | UN | ولقد عُرض التقرير الوطني الثاني، هو ورد الحكومة، على مجلس النواب بالبرلمان الهولندي في عام 2003. |
She will require her Holland apron and a pair of kitchen sleeves. | Open Subtitles | ستحتاج مئزرها الهولندي و زوج من قفازات المطبخ |
We're coming back for you, Dutchy. | Open Subtitles | سنعود من أجلكَ، أيها الهولندي. |