In addition to communications sent for particular groups, six individuals, including one woman, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات ستة أفراد، منهم امرأة واحدة. |
There is no direct barrier to women's participation however there has only ever been one woman elected to Parliament. | UN | ولا يوجد حاجز مباشر يعوق مشاركة النساء غير أن البرلمان لم يضم قط سوى امرأة واحدة من بين أعضائه. |
In 2008, in the Council of the University of Cyprus, the ratio was one woman to 14 men. | UN | في عام 2008، كانت نسبة مشاركة المرأة في مجلس جامعة قبرص امرأة واحدة مقابل 14 رجلاً. |
Where technology officers are concerned, the figures have remained unchanged since 2009, with one woman to five men. | UN | وفيما يتعلق بالملحقين التكنولوجيين ظل التمثيل مستقراً منذ عام 2009، أي امرأة واحدة مقابل 5 رجال. |
However, the political representation was not the same, as there has been only one female MP since the independence of Nauru. | UN | لكن الحالة ليست كذلك فيما يخص التمثيل السياسي لأنه منذ استقلال ناورو لم تشغل المقاعد البرلمانية سوى امرأة واحدة. |
Similarly, the number of women in the higher levels of the judiciary was low, and there was only one woman among the 39 Supreme Court judges. | UN | كذلك فعدد النساء في المواقع العليا من سلك القضاء ما زال منخفضا فليس هناك سوى امرأة واحدة بين 39 من قضاة المحكمة العليا. |
At least one woman is nominated in the executive committee of VDC. | UN | وترشح امرأة واحدة على الأقل في اللجنة التنفيذية لمجالس التنمية القروية. |
The presidential election was contested by 18 candidates, including one woman. | UN | وقد تنافس في الانتخابات الرئاسية 18 مرشحا، منهم امرأة واحدة. |
· Three parties had one woman in their leadership structures; | UN | :: 3 أحزاب توجد امرأة واحدة في هيئاتها القيادية. |
There's only one woman left, and she's in Los Angeles. | Open Subtitles | هناك امرأة واحدة فقط اليسار، وأنها في لوس انجليس. |
But I have only truly loved one woman in all my life. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أحب إلّا امرأة واحدة عن حقٍّ وحقيق طول حياتي. |
You think he went out looking to kill more than one woman or is it just happenstance? | Open Subtitles | اتظن انه كان يحاول ان يقتل اكثر من امرأة واحدة ام ان ذلك حدث فحسب؟ |
THAT THERE'S ONLY one woman THAT YOU FEEL THIS WAY ABOUT-- | Open Subtitles | بأنه ليس هناك الا امرأة واحدة ولا تستطيع العيش بدونها |
Please, married life is easy. You only got one woman to satisfy. | Open Subtitles | من فضلك الحياة الزوجية سهلة هنالك امرأة واحدة فقط عليك ارضاؤها |
Actually, there's only been one woman that ever had that effect. | Open Subtitles | في الواقع، لم يؤثر عليّ لتلك الدرجة إلا امرأة واحدة. |
That an Earl can live with more than one woman. | Open Subtitles | أن الآيرل بإمكانه العيش مع أكثر من امرأة واحدة. |
There is currently only one woman serving in the 33-member Nitijela and four in the 12-member Council of Iroij. | UN | ولا يوجد حاليا سوى امرأة واحدة في مجلس نيتيجيلا الذي يضم 33 عضوا وأربع نساء في مجلس إرويج المشكَّل من 12 عضوا. |
There is currently only one woman serving in the 33-member Nitijela and four in the 12-member Council of Iroij. | UN | ولا يوجد حاليا سوى امرأة واحدة في مجلس نيتيجيلا الذي يضم 33 عضواً وأربع نساء في مجلس إرويج المشكَّل من 12 عضوا. |
Since 2009, there was one female Prime Minister and among five Deputy Prime Ministers of the Government, one was a woman. | UN | وهناك منذ عام 2009، رئيسة وزراء واحدة، ومن بين خمسة نواب لرئيس الوزراء في الحكومة كان هناك امرأة واحدة. |
Since 1962, for example, not a single woman had been executed. | UN | فعلى سبيل المثال، لم تُعدم امرأة واحدة منذ عام ٢٦٩١. |
Assistant sub-prefects: 305, of whom 1 is a woman; | UN | نائب محافظ مساعد: امرأة واحدة من أصل 305؛ |
Only one out of every four managers is a woman. | UN | وتوجد امرأة واحدة بين كل مجموعة من أربعة مديرين. |
– one women head of ACCT (the Agency for Cultural and Technical Cooperation); | UN | ـ امرأة واحدة مسؤولة عن وكالة التعاون الثقافي والتقني |
Polygamy is accepted in the rural societies and most men have more than one wife. | UN | وتعدد الزوجات مقبول في المجتمعات الريفية، ويتزوج معظم الرجل أكثر من امرأة واحدة. |
However, it should be emphasized that the betrothed are free to choose between monogamy and polygamy at their wedding and that no marriage may be solemnized if they do not agree on the form of marriage. | UN | بيد أنه يجدر توضيح أن الزوجات المقبلات حرات في الاختيار بين الزواج من امرأة واحدة وتعدد الزوجات عند الاحتفال بالزواج وأنه لا يمكن الاحتفال بالزواج إذا كان العروسان غير متفقين على شكل الزواج. |
Isn't being in love where you're forced to have sex with the same woman for the rest of your life? | Open Subtitles | اليس الوقوع فى الحب هو ان تُضاجع امرأة واحدة لبقية حياتك ؟ |
Most likely he helped the one lady and now her house has turned into his own personal hospital. | Open Subtitles | على الاغلب انه ساعد امرأة واحدة و تحول منزلها الان الى مشفاه الشخصي |
I'm a one-woman man and, baby, you're that woman. | Open Subtitles | أنا رجلٌ يواعد امرأة واحدة ويا حبيبتي ... أنتِ تلك المرأة |