"امناء" - Dictionnaire arabe anglais
"امناء" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
This is not the way it goes. Tellers are over there. | Open Subtitles | ليست هذه الطريقة التي تسير بها الامور امناء الصندوق هناك |
(3 days) for Technical Cooperation in the Field of Human Rights, eleventh session | UN | مجلس امناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، الدورة الحادية عشرة |
Libraries that don't want Feds tracking what their patrons are reading or surfing on the web, they erase their servers at the end of the night. | Open Subtitles | امناء مكتبة لا يرغبون بالعملاء الفيدرالين ما يقرأه زائريهم او يتصفحونه على الانترنت |
Sarge, look at these people. They're honest, hardworking. | Open Subtitles | سيرج انظر الى هلاء الناس انهم امناء ومجتهدون |
Even if I wanted to help you, access to the archives is only by written decree by the curator on the Board of Vatican Librarians. | Open Subtitles | حتى اذا اردت ان اساعدك اذن الدخول للأرشيف يكون اذن كتابى بعد قرار من جمعية امناء مكتبة الفاتيكان |
Okay, maybe not the librarians. But the fun we've had. | Open Subtitles | حسنا ربما ليس مع امناء المكتبات لكن المرح الذي خضناه |
You're never honest with the client. | Open Subtitles | ولكننا يجب ان لا نكون امناء ابدا مع عملائنا |
And I am your elder. We should always conduct ourselves with honesty and integrity. | Open Subtitles | و ايضا, انا اكبر منكم و يجب دايما نكون كاملين و امناء فى تصرفاتنا |
The secretary treasurer's next in line. | Open Subtitles | امناء الصندوق رأوا انكى المناسبة لألقاء ذلك الخطاب |
BOARD OF TRUSTEES OF THE INTERNATIONAL RESEARCH AND | UN | مجلس امناء المعهد الدولي للبحث والتدريب |
Recalling the statement by the Board of Trustees of the Fund on the need to receive contributions from Governments on a regular basis, which, inter alia, would prevent the interruption of programmes in the continuation of which the Fund plays an instrumental role, | UN | وإذ تشير إلى بيان مجلس امناء الصندوق بشأن ضرورة تلقي تبرعات من الحكومات بانتظام، مما يؤدي، في جملة أمور، إلى منع توقف البرامج التي يضطلع الصندوق بدور فعال في استمرارها، |
Taking account of the increasing number of projects and the repeated requests by the Board of Trustees of the Fund to have adequate staff for the operations of the Fund, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها تزايد عدد المشاريع والطلبات المتكررة من مجلس امناء الصندوق لتزويده بما يكفي من موظفين لعمليات الصندوق، |
However, as emphasized previously, the latter tended to consider that discrimination was more often linked to corruption and other factors than to gender. | UN | غير أنه كما سبق أن أكدنا فإن امناء المظالم يميلون إلى اعتبار أن التمييز يرتبط غالباً بالفساد وعوامل أخرى أكثر من ارتباطه بنوع الجنس. |
Faithfull to our forefathers' oath, ...we'll come back here to dance for life during the biggest winter, and perpetuate the march of the Emperor. | Open Subtitles | امناء للعهد الذى قطعه اسلافنا, ...سنأتى هنا ونرقص للحياة... ...خلال اعظم فصول الشتاء, |
Actors are stupid, dishonest and vain | Open Subtitles | الممثلين اغبياء وغير امناء وفارغين |
Lord Chamberlain and chief eunuch to King Ptolemy. | Open Subtitles | -انت بوثينيوس اليس كذالك ؟ -كبير امناء بلاط الملك بطليموس و انها لرتبة سامية |
We have to be honest with each other. | Open Subtitles | يجب ان نكون امناء مع بعضنا البعض |
I abducted 10 honest officers. | Open Subtitles | انا اختطفت 10 موظفين امناء |
You're librarians. Nothing more. | Open Subtitles | أنتم امناء مكتبات لا شيئ أكثر |
I prefer storekeepers. | Open Subtitles | انا افضّل امناء المخازن |