"انفتح" - Traduction Arabe en Anglais

    • opened up
        
    • open up
        
    • blew open
        
    • open the door
        
    But, you know, it doesn't matter that I didn't go to parties in high school, because my world really opened up in college. Open Subtitles لكن لا يهم أني لم أذهب للحفلات في الثانوية لأن عالمي انفتح كثيرًا في الجامعة
    BP's down to 82. Something must have opened up. Open Subtitles ان ضغط الدم انخفض الى 82 لابد من ان شيء ما قد انفتح
    His mind just opened up over time and everything slipped away -- the woman he loved, the house he lived in... Open Subtitles فعقله و كأنه انفتح على مصراعيه تاركاً كل شئ يرحل بعيداً المرأة التى أحبها ، المنزل الذى عاش فيه...
    You can't tell me to open up and then keep my secrets. Open Subtitles لايمكن أن تخبريني بأن انفتح ثم تخبريني بأن أحتفظ بأسراري
    I'm not in a place emotionally right now where I can open up to a boyfriend. Open Subtitles انا لست فى حالة تسمح لى ان انفتح لحبيبى الان
    And the doors blew open, he jumped out the side. Open Subtitles و الباب انفتح بقوة, و قام بالقفز جانباَ.
    Accused No. 1 then kicked open the door to the bar and entered the bar with accused No. 3, whom she recognized as Mr. Janet. UN وعندئذ، رفس المتهم رقم ١ باب المشرب الذي انفتح ودخل المشرب مع المتهم رقم ٣ الذي تحققت من شخصيته بأنه السيد جانيت وكان الاثنان يحملان سكينين.
    That old black pit opened up again, right on schedule. Open Subtitles ثم انفتح هذا الظلام مرة اخرى حسب التخطيط
    After the fall of communism, our society once again opened up to the outside world, and we began to learn new lessons about accepting cultural and religious differences as a value rather than a threat. UN وبعد سقوط الشيوعية، انفتح مجتمعنا مرة أخرى على العالم الخارجي وبدأنا نتعلم دروساً جديدة عن قبول التباين الثقافي والديني بوصفه قيمة بدلاً من أن يكون خطراً.
    The balance once destroyed, the aboriginal world opened up to the world of the market economy, and this in turn led to all the present contradictions between man and nature, the works of man and the earth’s riches. UN وما أن اختل هذا التوازن، حتى انفتح عالم السكان الأصليين على عالم الاقتصاد السوقي الذي أدى بدوره إلى ظهور جميع التناقضات الراهنة بين الإنسان والطبيعة، وبين أفعال الإنسان وثروات الأرض.
    Secondly, the commodity sector was opened up to direct participation by foreign firms that deal with exporters, generally much smaller than themselves, and at times directly with producers. UN وثانيها، أن قطاع السلع الأساسية قد انفتح أمام الاشتراك المباشر من جانب الشركات الأجنبية التي تتعامل مع المصدرين، الذين هم عامة أصغر منها بكثير، وأحيانا تتعامل مباشرة مع المنتجين.
    The record shows that, in the period under consideration, the Council also opened up to civil society through Arria-formula meetings, which enable the Council to meet with the representatives of non-governmental organizations. UN ويوضح السجل أن المجلس انفتح في الفترة قيد الاستعراض على المجتمع المدني أيضا من خلال اجتماعات بصيغة آريا تمكن المجلس من الاجتماع مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية.
    Several least developed countries have recently opened up to world trade and now generally rely much more on market mechanisms. UN ومنذ عهد قريب، انفتح العديد من أقل البلدان نموا على التجارة العالمية وهي عموما تعتمد اﻵن اعتمادا أكبر بكثير على آليات السوق.
    5. The economy had slowly opened up to foreign investment. UN 5 - وقالت إن الاقتصاد انفتح ببطء على الاستثمارات الأجنبية.
    Reid was a little less Imposing and he opened up About his life. Open Subtitles ريد كان اقل تهديدا و انفتح بشان حياته
    it's like a whole new part of your heart has opened up. Open Subtitles وكأن شقاً جديدا في جدار قلبك قد انفتح
    You know, you say you want me to open up to you, but what's the point? Open Subtitles تعرف، تقول بأنّك تريدني أن انفتح عليك ، ولكن ما هي الفائدة؟
    Just open up? Open Subtitles أنفتح فقط؟ انفتح فقط
    And that is why I don't open up to you right there. Open Subtitles -اتعلمين ؟ -ولهذا لم انفتح اليك
    All right, open up. Open Subtitles حسنا انفتح
    And just then, as though it was scripted, the door to the castle blew open and Amelia saw him. Open Subtitles ثم، وكأن هذا كان مقدراً انفتح باب القلعة ورأته (أميليا)
    The front door just blew open. I thought it was Ric, but... Open Subtitles الباب الأمامي انفتح توًّا، ظننت (ريك) عاد، لكن...
    Accused No.1 then kicked open the door to the bar and entered the bar with accused No.3, whom she recognised as Mr. Janet. UN وعندئذ، رفس المتهم رقم ١ باب المشرب الذي انفتح ودخل المشرب مع المتهم رقم ٣ الذي تحققت من شخصيته بأنه السيد جانيت وكان الاثنان يحملان سكﱢينين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus