| Then let's see if you can get out of here alive. | Open Subtitles | دعنا نرى ان كنت تستطيع المغادره من هنا حيً يرزق |
| No, no, but if you want one, you can have one. | Open Subtitles | لا ، لكن ان كنت تريد واحدة يمكنك اخذ واحدة |
| if you signed a drooling maniac out of crazy acres, | Open Subtitles | ان كنت وقعت على خروج مجنونة من مصحة عقلية |
| You mind leaving me a couple of buds? I don't know if I'm in the mood to face the man straight. | Open Subtitles | هل تمانع أن تترك لي بعضًا من الحشيش لا أعرف ان كنت في المزاج لأن يقبضوا علي وأنا واعي |
| But she said that you've been doing a very good job. | Open Subtitles | لكنها قالت ان كنت قد تعرضت القيام بعمل جيد جدا. |
| I haven't had real cocoa since I was a child. Thank you. | Open Subtitles | لم أحصل على الكاكاو الحقيقي منذ ان كنت طفلة, شكرا لك |
| if you actually want my help... it was worth the wait. | Open Subtitles | ان كنت حقاً تريد مساعدتي فقد كان الامر يستحق الانتظار |
| My life is going great right now, so I don't know if you think my life isn't going great because I am fine. | Open Subtitles | حياتي تمر بأوقات رائعه الان لذا لا اعلم ان كنت تفكر ان حياتي ليست رائعه لانني بخير ، انا بخير تماما |
| No, we should be going this way if you're late. | Open Subtitles | الان يجب علينا سلوك هذا الطريق ان كنت متأخر |
| if you can do anything else, you do anything else. | Open Subtitles | ان كنت تستطيع فعل شيئ آخر فافعل شيئا اخر |
| All I told him was that if you want me to do that, then don't eat the asparagus. | Open Subtitles | كل ما اخبرته به هو : ان كنت تريدني ان افعل هذا اذاً لا تأكل الهليوم |
| if you're hungry, I hid some cookies behind the toaster. | Open Subtitles | ان كنت جائعاً، لقد خبئت بعض البسكوت خلف المحمص. |
| if you really think someone sent a monster after him, | Open Subtitles | ان كنت تظن حقا بان احدهم ارسل وحشا خلفه, |
| if you're keen on spending eternity buried alive with a group so narcissistic they think that outliving humanity is a good idea. | Open Subtitles | ان كنت متحمساً لقضاء الابدية مدفون وانت على قيد الحياة مع مجموعة نرجسية يظنون بانه استمرار البشرية هي فكرة جيدة |
| What'll your customers think if you can't safeguard your own office? | Open Subtitles | ما الذي سيظنه زبائنك ان كنت لا تستطيع حماية مكتبك؟ |
| I don't know if I've ever seen that side of him. | Open Subtitles | لا ادري ان كنت رايت هذا الجانب منه من قبل |
| See if I can't persuade Mike to send it all off for ninhydrin testing - see if we can't get some fingerprints. | Open Subtitles | لأرى ان كنت استطيع اقناع مايك لإرسالها الى اختبار نینهیدرین لنرى اذا كان يمكننا ان نحصل على البصمات من عليها |
| if I'm gonna be miserable, I'd rather be alone. | Open Subtitles | ان كنت سأكون بائسة فأفضّل ان اكون وحيده, |
| But we have actual evidence that you falsified reports. | Open Subtitles | ولكن لدينا أدلة فعلية ان كنت مزورة التقارير. |
| you're saying Mrs. Raines was aware of the fact that you were in bed with her husband this evening. | Open Subtitles | أنت تقول كانت السيدة رينز على بينة من حقيقة ان كنت في السرير مع زوجها هذا المساء. |
| It happened at school when kids could tell that I was different, | Open Subtitles | حدث في المدرسة عندما الأطفال يمكن أن نقول ان كنت مختلفا، |
| Yeah, it's the best italian i've had since I've been out here. | Open Subtitles | نعم، فمن الأفضل الايطالية لقد كان انا منذ ان كنت هنا. |
| And I know that deep down, you wish with all your heart that I'd succeeded in killing him. | Open Subtitles | وانا اعرف ذلك في اعماقي انت تتمنى من كل قلبك ان كنت قد نجحت في قتله |