"اﻷمين العام الى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General to
        
    • SECRETARY-GENERAL ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF
        
    • Secretary-General to the
        
    • THE SECRETARY-GENERAL ADDRESSED TO
        
    Both these notions are reflected in previous progress reports submitted by the Secretary-General to the General Assembly. UN ويرد كلا هذان المفهومان في التقارير المرحلية السابقة التي قدمها اﻷمين العام الى الجمعية العامة.
    We also call on the Secretary-General to continue the process of restructuring the various United Nations bodies. UN كما ندعو اﻷمين العام الى المضي قدما في عملية إعادة هيكلة جميع هيئات اﻷمم المتحدة.
    Number of replies received after having submitted reports of the Secretary-General to the Commission UN عدد الردود المتلقاة بعد تقديم تقرير اﻷمين العام الى اللجنة
    6. Invites the Secretary-General to nominate international observers to attend the trial; UN ٦ - يدعو اﻷمين العام الى تسمية مراقبين دوليين لحضور المحاكمة؛
    6. Invites the Secretary-General to nominate international observers to attend the trial; UN ٦ - يدعو اﻷمين العام الى تسمية مراقبين دوليين لحضور المحاكمة؛
    6. Invites the Secretary-General to nominate international observers to attend the trial; UN ٦ - يدعو اﻷمين العام الى تسمية مراقبين دوليين لحضور المحاكمة؛
    He called on the Secretary-General to coordinate all programmes relevant to the Third Decade with a view to attaining its objectives. UN ودعا اﻷمين العام الى التنسيق بين كافة البرامج التي تدخل في اطار العقد الثالث، لكي تحقـق أهدافهـا المرجـوة.
    REPORT OF the Secretary-General to THE SECURITY COUNCIL ON SOMALIA UN تقرير اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن عن الصومال
    It invites the Secretary-General to present urgently his views and recommendations regarding this request and other aspects of the implementation of the Agreement. UN ويدعو المجلس اﻷمين العام الى أن يقدم على وجه الاستعجال آراءه وتوصياته بشأن هذا الطلب والجوانب اﻷخرى لتنفيذ الاتفاق.
    That has been confirmed in the reports of the Secretary-General to the Security Council. UN وقد تأكد ذلك في التقارير المقدمة من اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن.
    Such teams should establish a concept of operations that could be included in the subsequent report of the Secretary-General to the Security Council. UN ومن شأن هذه اﻷفرقة أن ترسي مفهوما للعمليات يمكن إدراجه في التقرير اللاحق الذي سيقدمه اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن.
    Parliamentary documentation. Financial reports of the Secretary-General to the General Assembly. UN وثائق الهيئات التداولية: التقارير المالية المقدمة من اﻷمين العام الى الجمعية العامة.
    Prepares reports of the Secretary-General to the General Assembly and the Security Council. UN تعد تقارير اﻷمين العام الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    A separate note on the responsibilities of the Deputy Secretary-General will be submitted by the Secretary-General to the General Assembly. UN وسيقدم اﻷمين العام مذكرة منفصلة عن مسؤوليات نائب اﻷمين العام الى الجمعية العامة.
    a. Parliamentary documentation. Reports of the Secretary-General to the Security Council in pursuance of legislative decisions, as required; and reports of subsidiary organs of the Council to the Council, as required; UN أ ـ وثائق الهيئات التداولية ـ تقارير اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن عملا بالقرارات التشريعية، حسب الاقتضاء، والتقارير التي تقدمها اﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس، الى المجلس، حسب الاقتضاء؛
    a. Parliamentary documentation. Reports of the Secretary-General to the Security Council in pursuance of legislative decisions, as required; and reports of subsidiary organs of the Council to the Council, as required; UN أ ـ وثائق الهيئات التداولية ـ تقارير اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن عملا بالقرارات التشريعية، حسب الاقتضاء، والتقارير التي تقدمها اﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس، الى المجلس، حسب الاقتضاء؛
    In the meantime, the Advisory Committee takes note of the initiative taken by the Secretary-General to establish the seven interim offices. UN وفي نفس الوقت تحيط اللجنة الاستشارية علما بمبادرة اﻷمين العام الى إنشاء المكاتب المؤقتة السبعة.
    (i) Annual report of the Secretary-General to the General Assembly on the operations of the United Nations Trust Fund for South Africa; UN ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛
    (ii) Annual report of the Secretary-General to the General Assembly on the operation of the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africans. UN ' ٢ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمل برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي؛
    Item 58 Letter dated 24 November 1991 from the SECRETARY-GENERAL ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF the Security Council UN البند ٥٨ رسالة مؤرخة ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن
    E/CN.4/1998/163 10 Letter dated 9 April 1998 from THE SECRETARY-GENERAL ADDRESSED TO the United Nations High Commissioner for Human Rights UN E/CN.4/1998/163 رسالة مؤرخة في ٩ نيسان/ابريل ٨٩٩١ وموجهة من اﻷمين العام الى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus