"بأقرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • nearest
        
    • closest
        
    • as soon as
        
    • sooner
        
    • as close
        
    • the next
        
    • earliest
        
    • kin
        
    • soon as possible
        
    • relatives
        
    Please contact the nearest maintenance facility at your earliest convenience. Open Subtitles رجاء الإتصال بأقرب مركز إصلاح في أقرب وقت مناسب
    Please contact the nearest maintenance facility at your earliest convenience. Open Subtitles رجاء الإتصال بأقرب مركز صيانة في أقرب فرصة ممكنة
    For details please contact the nearest Turkish diplomatic representatives. UN وللاطلاع على التفاصيل، يرجى الاتصال بأقرب مكتب تمثيل دبلوماسي تركي.
    As for our closest partners, the non-governmental organizations, we are following up on PARINAC recommendations at the field level. UN وفيما يتعلق بأقرب شركائنا، وهي المنظمات غير الحكومية، فإننا نتابع توصيات عملية الشراكة في العمل على الصعيد الميداني.
    It should take steps to do so as soon as possible. UN وينبغي لها أن تتخذ الخطوات اللازمة لتصديقها بأقرب وقت ممكن.
    The sooner we get there, the sooner we go our own ways. Open Subtitles اريد ان نصل بأقرب وقت ، حتى يذهب كلُ في طريقة.
    They should contact the nearest government office, where they will be given protection. UN وينبغي لهم أن يتصلوا بأقرب مكتب حكومي، الذي سيوفر لهم الحماية.
    Transportation and expeditious evacuation is guaranteed for every person following a call to the nearest first aid facility. UN ويُؤمَّن النقل والإجلاء السريع لكل شخص إثر الاتصال هاتفيا بأقرب مرفق للإسعاف الأولي.
    Should you need an entry visa please contact the nearest Peruvian Embassy or Consulate with sufficient anticipation prior to your travel to Lima. UN 58- إذا كنتم تحتاجون إلى تأشيرة دخول، فيرجى الاتصال بأقرب سفارة أو قنصلية لبيرو قبل فترة كافية من سفركم إلى ليما.
    Should you need an entry visa please contact the nearest Peruvian Embassy or Consulate with sufficient anticipation prior to your travel to Lima. UN 58- إذا كنتم تحتاجون إلى تأشيرة دخول، فيرجى الاتصال بأقرب سفارة أو قنصلية لبيرو قبل فترة كافية من سفركم إلى ليما.
    This song makes me want to drive this car off the nearest cliff. Open Subtitles هذه الأغنية تجعلنى أريد أن أنجرف بالسيارة بأقرب منحدر صخرى
    Send the SWAT team and also call the nearest police station for backup. Open Subtitles أتصلوا بفرقة التدخل السريع و أتصلوا بأقرب مركز شرطة للمساندة
    Ah.. never mind. Just give me the address. We'll have a nearest precinct contact you. Open Subtitles لا عليكَ, أعطني العنوان وسنتصل بأقرب مركز شرطة إليك.
    As for our closest partners, the non-governmental organizations, we are following up on PARINAC recommendations at the field level. UN وفيما يتعلق بأقرب شركائنا، وهي المنظمات غير الحكومية، فإننا نتابع توصيات عملية الشراكة في العمل على الصعيد الميداني.
    Sacrificing the people closest to me for the good of this city. Open Subtitles التضحية بأقرب الناس إليّ لأجل مصلحة هذه المدينة.
    If we try to protect only ourselves... without looking out for those people closest to us... then we lose. Open Subtitles إن حاولنا حماية أنفسنا فقط من دون الاهتمام بأقرب المقربين, سنخسر.
    The Declaration recognizes the gradual elimination, leading as soon as possible to the total eradication of anti-personnel mines. UN والإعلان يعترف بالقضاء التدريجي على الألغام المضادة للأفراد، المؤدي إلى القضاء التام عليها بأقرب وقت ممكن.
    Let's look at best and worst case scenarios as soon as possible. Open Subtitles لنراجع السيناريوهات الأفضل و الأسوأ من هكذا تصرف بأقرب فرصة ممكنه
    I have two dozen men in a cage out there of the opinion that she intends to kill us all sooner than later. Open Subtitles لدي أربع وعشرين رجل بقفص في الخارج بسبب رأي أنها تنوي قتلنا جميعاً بأقرب فرصة
    The sooner we start, the sooner we're done. Open Subtitles كلمَا بدأنا بأقرب وقت، كلما أنتيهنا بأقرب وقت.
    Just get it as close as you can, put it down, walk away. Open Subtitles فقط ضعه بأقرب ماتستطيع ضعه على الارضه وامش بعيداً
    with a fair-sized birch switch, and get her on the next train out. Open Subtitles مع ضرب بعصا كبيرة والحقيها بأقرب قطارٍ مغادر
    In accordance with the Constitution and the Criminal Procedure Code, any person taken into custody by the police had the right to contact their next of kin. UN 40- ووفقاً للدستور وقانون الإجراءات الجنائية، فإن أي شخص يوضع في الحجز بواسطة الشرطة له الحق في الاتصال بأقرب أقربائه.
    And because persons with disabilities may be among such persons, they are enabled to meet their close relatives or friends in prison by means of barrier-free entrances and optimally equipped visiting rooms, including barrier-free sanitary facilities. UN وبما أن الأشخاص ذوي الإعاقة قد يكونوا من بين هؤلاء الأشخاص، فيمكنهم أن يلتقوا بأقرب أقربائهم أو أصدقائهم في السجن عبر مداخل خالية من الحواجز أو قاعات للزيارة مجهزة تجهيزاً كاملاً، بما في ذلك المرافق الصحية الخالية من الحواجز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus