| Follow-up to the second United nations conference on landlocked developing Countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
| It was stressed that human rights was a universal issue and that it was not relevant only to developing Countries. | UN | وتم التأكيد على أن حقوق الإنسان هي مسألة ذات طابع عالمي، وأنها ليست ذات صلة بالبلدان النامية فحسب. |
| Follow-up to the second United nations conference on landlocked developing Countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
| Follow-up to the second United nations conference on landlocked developing Countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
| It must also ensure that international attention to a country emerging from conflict was maintained for the long term. | UN | كما يجب أن تضمن اللجنة استمرار الاهتمام الدولي على المدى الطويل بالبلدان في مرحلة ما بعد النزاع. |
| Outcome of the second United nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
| The Cairns Group would continue to prioritize its efforts to eliminate export subsidies, which were extremely damaging for developing Countries. | UN | وستواصل مجموعة كيرنز منح الأولوية لجهودها الرامية إلى إزالة أوجه دعم الصادرات، التي تلحق بالبلدان النامية ضرراً بالغاً. |
| Report of the second United nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
| Draft report of the second United nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
| Draft report of the Second United nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
| It was stressed that human rights was a universal issue and that it was not relevant only to developing Countries. | UN | وتم التأكيد على أن حقوق الإنسان هي مسألة ذات طابع عالمي، وأنها ليست ذات صلة بالبلدان النامية فحسب. |
| As far as developing Countries are concerned, education is key. | UN | وفيما يتعلق بالبلدان النامية، فإن التعليم عنصر أساسي لها. |
| Preparatory Committee for the Second United nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
| Preparatory Committee for the Second United nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
| Preparatory Committee for the Second United nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
| Preparatory Committee for the Second United nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
| Preparatory Committee for the Second United nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
| India has consistently opposed any unilateral measure by Countries that impinge on the sovereignty of another country. | UN | وتعارض الهند باستمرار أي تدابير يتخذها بلد من بالبلدان بشكل انفرادي وتنتهك سيادة بلد آخر. |
| The country pairing table will be submitted as a conference room paper. | UN | وستدرج في ورقة غرفة اجتماعات قائمةٌ بالبلدان المستعرِضة والبلدان التي ستستعرضها. |
| A synthesis paper of the eight country studies will also be made available. | UN | كما ستتاح ورقة توليف للدراسات المتعلقة بالبلدان الثمانية المشمولة بالبرنامج التجريبي. |