"بالبيئة والتنمية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Environment and Development in
        
    • Environment and Development at
        
    • Environment and Development held in
        
    • Environment and Development on
        
    • Environment and Development into
        
    • Environment and Development and the
        
    It also decided to convene the Seventh Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in 2015. UN وقررت أيضا أن يُعقد المؤتمر الوزاري السابع المعني بالبيئة والتنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2015.
    Representatives from these campaigns then spoke at the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro. UN ثم تحدث ممثلون عن هذه الحملات في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو.
    Confederation of NGOs on Environment and Development in Central Africa (CONGAC) UN كونفدرالية المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة والتنمية في افريقيا الوسطى
    It established the World Commission on Environment and Development in 1983, and enshrined the concept of sustainable development as internationally agreed language. UN وأسست اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية في عام 1983، وكرست مفهوم التنمية المستدامة كعبارة متفق عليها دوليا.
    16. Growing concerns over environmental security on the national, regional and international levels led to the convening of the United Nations Conference on Environment and Development at Rio de Janeiro, from 3 to 14 June 1992. UN ١٦ - أدت الاهتمامات المتعاظمة باﻷمن البيئي على الصُعد الوطنية والاقليمية والدولية الى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    (iv) Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific: UN ' 4` المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ:
    For this purpose, it participated in the organization of the sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in Kazakhstan. UN ولهذا الغرض، شاركت في تنظيم المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في كازاخستان.
    The issue of consumption and production patterns in the context of sustainable development first received full recognition at the United Nations Conference on Environment and Development in 1992. UN وقد حظيت قضية تغيير أنماط الاستهلاك والانتاج في سياق التنمية المستدامة بالاعتراف الكامل ﻷول مرة في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام ١٩٩٢.
    These endeavours are fully consonant with the recommendations of Agenda 21, which was adopted by the United Nations Conference on Environment and Development in 1992, and the outcome of other related United Nations conferences. UN وتتفق هذه المساعي اتفاقا تاما مع توصيات جدول أعمال القرن ٢١، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام ١٩٩٢، ومع نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة.
    Adopted at the United Nations Conference on Environment and Development in 1992, Agenda 21 identifies nine major groups that have subsequently formed the basis for the Commission's dialogue sessions. UN ويحدد جدول أعمال القرن 21، الذي اعتُمد في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992، تسع مجموعات رئيسية شكـلت فيما بعد أساس جلسات الحوار في اللجنة.
    Fifth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific UN 61/9 المؤتمر الوزاري الخامس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ
    The report prepared by the World Commission on Environment and Development in 1987 elaborated the concept of sustainable development. UN 6- توسع التقرير الذي أعدته اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية في عام 1987 في مفهوم التنمية المستدامة.
    Fifth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific UN 61/9 المؤتمر الوزاري الخامس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ
    Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2005: plenary UN المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005: الجلسات العامة
    Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2005: Reports UN المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005: التقارير
    Outcome of the Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2005 UN نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005
    Exhibit for the Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2005 UN معرض لأغراض المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005
    Information kit for the Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2005 UN مجموعة من المواد الإعلامية للمؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005
    Special event on sustainable development issues for the Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2005 UN مناسبة خاصة بشأن مسائل التنمية المستدامة لأغراض المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005
    (iv) Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2005: UN ' 4` المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ:
    The close linkage of the question of population with Environment and Development at the Conference has reflected a deeper understanding by the international community on the question of world population. UN إن الربط الوثيق لمسألة السكان بالبيئة والتنمية في المؤتمر يبين بجلاء ووضوح تفهما أعمق من جانب المجتمع الدولي للمسألة السكانية العالمية.
    But the situation required new initiatives, and these culminated in the Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro. UN ولكـــن الحالة تطلبت مبادرات جديدة مما أدى إلــى عقــــد المؤتمر المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو.
    Reaffirming the Rio Declaration on Environment and Development (A/CONF.151/26, vol.I) and Agenda 21 (A/CONF.151/26, vol.II), adopted by the United Nations Conference on Environment and Development on 14 June 1992, UN وإذ تؤكد من جديد إعلان ريو المتعلـق بالبيئـة والتنميـة )A/CONF.151/26، المجلد اﻷول( وجدول أعمال القرن ١٢ )A/CONF.151/26، المجلد الثاني( اللذين اعتمدهما مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ٤١ حزيران/يونيه ٢٩٩١،
    The special session of the General Assembly on the review and appraisal of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States had demonstrated the willingness and ability of those States to translate the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development into concrete actions in their national and regional contexts. UN وقد أظهرت دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لاستعراض وتقييم وتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية أن هذه الدول تملك اﻹرادة والقدرة على تطبيق القرارات التي اتخذها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في اﻹطار الوطني واﻹقليمي لكل منها.
    48. Since the 1992 United Nations Conference on Environment and Development and the 1994 International Conference on Population and Development, major efforts have been devoted to formulating and implementing new policies in the areas of both population and the environment. UN 48 - تم منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992 والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية في عام 1994 بذل جهود كبرى في سبيل صياغة وتنفيذ سياسات جديدة في ميداني السكان والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus