This activity is closely linked to the in-plant assessments. | UN | ويرتبط هذا النشاط ارتباطاً وثيقاً بالتقييمات داخل المصنع. |
assessments can be initiated only following corresponding requests by third States. | UN | ولا يمكن البدء بالتقييمات إلا بطلب مقدم من الدول الثالثة. |
The Council may also wish to request the Secretariat to provide additional information and analysis with regard to national assessments. | UN | وقد يرغب المجلس أيضا في أن يطلب من اﻷمانة العامة تزويده بمعلومات وتحليلات إضافية فيما يتعلق بالتقييمات الوطنية. |
First, a higher-level professional post was created to manage the Evaluation and Research database of completed evaluations. | UN | أولا، أُنشئت وظيفة فنية ذات مستوى أرفع لإدارة قاعدة بيانات التقييم والبحوث الخاصة بالتقييمات المنجزة. |
Expressing interest in thematic evaluations, it wished to learn more about the evaluation of the organization's poverty reduction mandate. | UN | وأعرب الوفد عن اهتمامه بالتقييمات المواضيعية، قائلا إنه يود معرفة المزيد عن تقييم ولاية المنظمة في الحد من الفقر. |
Expressing interest in thematic evaluations, it wished to learn more about the evaluation of the organization's poverty reduction mandate. | UN | وأعرب الوفد عن اهتمامه بالتقييمات المواضيعية، قائلا إنه يود معرفة المزيد عن تقييم ولاية المنظمة في الحد من الفقر. |
To test and calibrate modelling processes and scenario generators against past assessments; | UN | اختبار عمليات النمذجة ووضع السيناريوهات بالمقارنة بالتقييمات السابقة، وقياس أثرها؛ |
Taking note of the assessments and recommendations contained in the report of the Group of Governmental Experts, | UN | وإذ تحيط علما بالتقييمات والتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الحكوميين، |
Following presentations in each group on relevant case studies, participants exchanged experiences with regard to ongoing assessments of adaptation options, and identified lessons learned, good practices and further needs. | UN | وعقب العروض في كل فريق بشأن الدراسات الإفرادية ذات الصلة، تبادل المشاركون الخبرات فيما يتعلق بالتقييمات الجارية لخيارات التكيف، وحددوا الدروس المستخلصة والممارسات الجيدة والاحتياجات الإضافية. |
Taking note of the assessments and recommendations contained in the report of the Group of Governmental Experts, | UN | وإذ تحيط علما بالتقييمات والتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الحكوميين، |
Inspections are being conducted with regards to assessments. | UN | تجري حالياً الاختبارات في ما يتعلق بالتقييمات. |
List of evaluations/assessments conducted by the Evaluation Office and timetable for future evaluations | UN | قائمة بالتقييمات التي أجراها مكتب التقييم والجدول الزمني للتقييمات المقبلة |
The assessments will also be placed in our client profile database for easy reference and follow-up. | UN | ولسوف يتم الاحتفاظ بالتقييمات أيضا في قاعدة بياناتنا حول شخصيات العملاء من أجل تيسير الرجوع إليها ومتابعتها. |
Several delegations stressed the need for capacity-building for developing countries in order to fully implement existing provisions on the assessments. | UN | وشددت وفود عديدة على ضرورة بناء قدرات البلدان النامية لتنفيذ الأحكام القائمة المتعلقة بالتقييمات. |
The figures for mandatory and non-mandatory evaluations for the years 1988, 1989 and 1990 are presented in table 9. | UN | واﻷرقام المتعلقة بالتقييمات اﻹلزامية وغير اﻹلزامية في السنوات ١٩٨٨ و ١٩٨٩ و ١٩٩٠ واردة في الجدول ٩. |
(ii) Ensure that evaluations are carried out consistently and in a timely manner at the end of consultants’ assignments; | UN | ' ٢ ' كفالة الاضطلاع بالتقييمات على نحو متسق وفي الوقت المناسب عند اختتام مهام الخبراء الاستشاريين؛ |
The Department also engages consultants to provide technical expertise in preparing detailed specifications and performing technical evaluations; | UN | كما تستعين الإدارة بخدمات المستشارين لتقديم الخبرة الفنية في إعداد المواصفات المفصلة والاضطلاع بالتقييمات الفنية؛ |
(ii) Evaluation: coordination and quality assurance in relation to the biennial evaluations of programme performance. | UN | ' 2` التقييم: التنسيق والتحقق من الجودة فيما يتعلق بالتقييمات التي تجرى مرة كل سنتين لأداء البرامج. |
OCHA helped to establish an inter-agency working group for joint humanitarian-impact evaluations. | UN | وساعد المكتب على إنشاء فريق عامل مشترك بين الوكالات معني بالتقييمات المشتركة لآثار العمليات الإنسانية. |
Part of the assessment involves building the capacity of local communities and partners to undertake evaluations. | UN | وينطوي جزء من العملية على بناء قدرة المجتمعات المحلية والشركاء على الاضطلاع بالتقييمات. |
(ii) Evaluation: coordination and quality assurance in relation to the biennial evaluations of programme performance. | UN | ' 2` التقييم: التنسيق والتحقق من الجودة فيما يتعلق بالتقييمات التي تجرى مرة كل سنتين لأداء البرامج. |
The fair value of derivatives is obtained from counterparties and is compared to internal valuations, which are based on valuation methods and techniques generally recognized as standard in the industry. | UN | ويجري الحصول على القيمة العادلة للمشتقات من الأطراف المقابلة، وتُـقارن بالتقييمات الداخلية، التي تقوم على أساليب وتقنيات التقييم المعترف عموما بأنها المعيار في هذا القطاع. |