So, April, you taking part in the whole juicing fad? | Open Subtitles | ذلك، أبريل، الذي يشارك في عصر العصير بدعة بأكملها؟ |
On the Optional Protocol, he noted that ratification of the Protocol had become rather a fad on the international scene. | UN | وفيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري، لاحظ أن التصديق على البروتوكول قد أصبح بالأحرى بدعة في الساحة الدولية. |
63. The Baha'i faith was not a revealed religion and was consequently considered a heresy by Islam. | UN | ٣٦- ومضى يقول إن العقيدة البهائية ليست ديناً منزﱠلاً، ومن ثم، فإنها تعتبر بدعة من جانب الاسلام. |
Baha'ism was regarded as a heresy and as a danger to Islam, although it might be practised in private. | UN | أما البهائية فتعتبر بدعة وخطرا على اﻹسلام، وبرغم ذلك يمكن ممارستها بشكل مستتر. |
Building an insane contraption he thinks will get him to your ship. | Open Subtitles | يبني بدعة مجنونة، يظن أنه يمكنه الوصول لسفينتك |
Wow, I guess this whole interracial marriage thing really is a novelty. | Open Subtitles | عجباً، أحزر أن الزواج الملون بدعة بحق في هذا الزمان |
I tried everything, every fad diet, but nothing worked. | Open Subtitles | حاولتُ كُلّ شيءَ، كُلّ بدعة الحمية، لكن لا شيءَ عَملَ. |
In fad, any girl would've done it, but I didn't. | Open Subtitles | في بدعة ، أي فتاة وفعلت ذلك ، ولكن هذا لم يحدث. |
They're gonna be screwed once this whole Internet fad is over. | Open Subtitles | , هم سيثملون عندما تنتهي بدعة الأنترنت بالكامل |
Ever since this sex-harassment fad, men can't say what's on their minds. | Open Subtitles | منذ أن هذه بدعة مضايقة الجنس، الرجال لا يستطيعون قول الذي على عقولهم. |
The increasing focus on men and men's organizations ... is seen by some as a new fad, the latest silver bullet to achieving gender equality, and a threat to women's organizations and women's movements. | UN | ويرى البعض أن التركيز المتزايد على الرجل ومنظمات الرجال، بدعة جديدة، وكأنها الحل السحري الأحدث لتحقيق المساواة بين الجنسين، وهي تهديد لمنظمات المرأة وتحركاتها. |
That Internet thing, that's a fad. I can't figure it out. | Open Subtitles | تلك الانترنت انها بدعة لا استطيع تصورها |
As a matter of fact, in some circles such a proposition might well still be considered heresy. | UN | والواقع أنه في بعض اﻷوساط ما زال هذ الافتراض يعتبر بمثابة بدعة. |
Baha'ism was regarded as a heresy and as a danger to Islam, although it might be practised in private. | UN | أما البهائية فتعتبر بدعة وخطرا على اﻹسلام، وبرغم ذلك يمكن ممارستها بشكل مستتر. |
Either way his heresy cannot go unpunished. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين صاحب بدعة لا يمكن تمر دون عقاب. |
You can't quit on the first day! That's heresy, my friend! | Open Subtitles | لا تستطيع الإستقالة في اليوم الأول , تلك بدعة , يا صديقي |
You know Christianity is heresy., don't you? | Open Subtitles | تعلمون أنّ المسيحيّة بدعة و هرطقة، أليس كذلك ؟ |
For a period of over 800 years, science was heresy and anathema. | Open Subtitles | كانت هناك فترة لأكثر من 800 عام يعتبر بها العلم بدعة ولعنة |
Must've been a shadow. That contraption has a mind of its own. | Open Subtitles | لابد بأنه كان ظلاَ هذا بدعة لدى العقل بنفسة |
A man-killing contraption the natives use. | Open Subtitles | بدعة قتل البشرِ يستعمله المواطنون |
Not bad. Not a bad contraption at all. | Open Subtitles | لا بـأس ليست بدعة سيئة على الإطلاق |
Because once the educated woman is no longer thought a novelty, room will be made for her in all trades and professions. | Open Subtitles | لأنها عندما لا يعتبر تعليم المرأة بدعة سيكون هنالك لها مجال في كل المهن و الصنع |
But the Libyan Government insisted on the Arab identity of the country and described claims of Amazigh identity as a colonial invention. | UN | لكن الحكومة الليبية تصر على الهوية العربية للبلاد وتصف المطالبات المتعلقة بالهوية الأمازيغية بأنها بدعة استعمارية. |