"برمي" - Dictionnaire arabe anglais

    "برمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • throw
        
    • throwing
        
    • threw
        
    • fired
        
    • toss
        
    • drop
        
    • dump
        
    • throws
        
    • dropped
        
    • through
        
    • dumped
        
    • thrown
        
    • tossing
        
    • dumping
        
    Did you just throw a burrito out your window? Open Subtitles هل قمت برمي سندوتش بيريتو الآن من نافذتك؟
    The sisters throw me scraps... strew broken glass on the floor. Open Subtitles الأخوات قمن برمي الفضلات علي. نثروا شظايا الزجاج على الأرض.
    After he confessed to throwing stones, his interrogators asked him to give them the names of other persons allegedly involved. UN وبعد أن اعترف برمي الحجارة، طلب منه مستجوبوه أن يفصح لهم عن أسماء أشخاص آخرين يُزعم أنهم شركاؤه.
    They threw bottles and stones at Border Police patrols. UN وقاموا برمي زجاجات وحجارة على دوريات شرطة الحدود.
    At 1500 hours the Iranians fired four 120-mm mortar rounds at the Zubaydat outpost. UN في الساعة 00/15 قام الجانب الإيراني برمي 4 قائف هاون عيار 120 ملم على مخفر الزبيدات.
    They waste paper because they throw out bad ideas. Open Subtitles هم يهدرون الورق لأنهم يقومون برمي الأفكار السيئة
    Did he throw a desk chair against a window only to have it bounce back and knock him over? Open Subtitles هل قام برمي كرسي المكتب تجاه النافذة فقط من أجل أن يعود إليه و يقوم بتحطيمه ؟
    Don't get to throw stones at patients who are in pain. Open Subtitles لا تقوم برمي الحجارة على المرضى الذين هم في الألم.
    She doesn't want to look at them anymore, but she can't bring herself to throw them away. Open Subtitles يبدو انها لا تريد النظر اليهم بعد الأن ولكن لم تستطع بان تقوم برمي الهدايا
    Then he started throwing things, punching walls, hearing voices. Open Subtitles ,بعدها بدأ برمي الاشياء ,لكم الجدران سماع اصوات
    I started thinking about how much I was throwing away, how tanking my finals would crush my parents and how I'm not that guy. Open Subtitles لقد بدأت بالتفكير في كيف كنت أقوم برمي نفسي بعيدا وأن بتركي للأمتحانات النهائية سيحطم أبواي وأنا أعرف أني لست ذلك الرجل
    Anyway, he got really mad and started throwing stuff around, and then he said he was gonna go down to the locker room. Open Subtitles لم اقل له هذا, على أي حال غضب كثيراً و بدأ برمي الأغراض و قال بأنه سيذهب إلى غرفة تغيير الثياب
    She dented the car, he threw himself down the stairs. Open Subtitles أمي طعجت السيارة فقام أمي برمي نفسه من الدرج
    A terrorist just threw a bomb nearby. Can we look around? Open Subtitles قام ارهابي برمي قنبلة بهذه الأرجاء أيمكننا التأكد من المكان؟
    He threw money at lawyers until one of'em found a technicality. Open Subtitles لقد قام برمي النقود للمحامين إلى أن وجد أحدهم تقنية لخداع
    The Iranians fired one mortar round and opened fire intermittently with medium and heavy weapons between coordinates 7611 and coordinates 7709. UN قام الجانب الإيراني برمي قنبرة هاون واحدة والرمي بالأسلحة المتوسطة والثقيلة وبصورة متقطعة في م. ت (7611) إلى م.
    At 1700 hours the Iranians fired three mortar rounds opposite the Jallat area on the international boundary. UN في الساعة 00/17 قام الجانب الإيراني برمي 3 قنابر هاون أمام منطقة جلات على الحدود الدولية.
    toss the furniture. Maybe we should send you to your father. Open Subtitles لتقوم برمي الأثاث ، ربما يجدر بنا إرسالك إلى والدكِ
    Oh, and if you drop your elder, you're out, and, er, we give you a bit of a shoeing, lads. Open Subtitles وإن قمتم بإسقاط العجوز التي على ظهركم، تخرجون من السباق, و, سنقوم برمي بعض الأحذية عليكم يا رفاق.
    Our unsub is familiar with the area and confident to dump his bodies right in the open. Open Subtitles مشتبهنا على معرفة بالمنطقة و واثق من نفسه بحيث يقوم برمي الجثث مباشرة في أماكن مكشوفة
    What happened to the woman who throws away the map? Hmm? Open Subtitles ما الذي حدث للمرأه التي قامت برمي الخريطه بعيدا ؟
    Uh, hey, champ, someone just dropped a whole carton of eggs in the dairy section. Open Subtitles مرحبا يابطل، أحد ما قام برمي كل كراتين البيض في قسم منتوجات الألبان
    Why someone might Chuck a rock through our window? Open Subtitles لماذا يقوم شخص برمي حجر من خلال نافذتنا؟
    He dumped both victims in locations where they would be found so that the damage he inflicted might be rectified. Open Subtitles قام برمي كلا الضحيتين في مواقع بحيث يمكن أيجادهم و بالتالي معالجة الأضرار التي أحدثها بهم
    However, stones were thrown by both sides and two Kosovo Police officers sustained minor injuries, before the protesters dispersed peacefully. UN غير أن الجانبين قاما برمي الحجارة وأصيب ضابطان من شرطة كوسوفو بجروح طفيفة قبل أن يتفرق المتظاهرون بشكل سلمي.
    He talked about taking her keys and trying to get her address and then tossing the keys. Open Subtitles تحدث عن أخذ مفاتيحها و محاولته معرفة عنوانها و بعد ذلك قيامه برمي المفاتيح
    The geographic profile tells us this unsub is not only dumping his victims downtown, he's hunting there, too. Open Subtitles الوصف الجغرافي يشير لنا إلى أن هذا الجاني لا يقوم برمي ضحاياه بوسط المدينة فقط إنه يصطادهم هناك أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus