"برميل" - Traduction Arabe en Anglais

    • barrels
        
    • barrel
        
    • keg
        
    • drum
        
    • cask
        
    • tank
        
    • trash can
        
    • bpd
        
    • drums
        
    • butt
        
    • kegger
        
    • b
        
    Estimates of the quantity of oil accumulated in these pools range between 25 million and 50 million barrels. UN وتتراوح تقديرات كمية النفط المتراكم في هذه البحيرات بين ٢٥ مليون برميل و ٥٠ مليون برميل.
    SAT assumes that it would have continued to produce at pre-invasion levels of 65,000 barrels per day had there been no invasion. UN وتقدر الشركة أنها كانت ستواصل الانتاج عند مستوى ما قبل الغزو وقدره 000 65 برميل يوميا لو لم يقع الغزو.
    The calculated loss of oil using this method was 597.2 million barrels of oil for this portion of the Greater Burgan. UN وكان فقد النفط المحسوب باستخدام هذا الأسلوب يقدر ب597.2 مليون برميل من النفط لهذا الجزء من حقل برقان الأكبر.
    Barely five years ago, the price of a barrel of oil was about $13; today it is already above $80 a barrel. UN فقبل أقل من خمس سنوات، كان سعر برميل النفط حوالي 13 دولارا، وأما اليوم فإن سعر البرميل يتجاوز 80 دولارا.
    Expensive wines by the barrel and bottle service in the clubs. Open Subtitles الخمور باهظة الثمن من قبل برميل وخدمة زجاجة في الأندية.
    That's like bringing a match to a powder keg. Open Subtitles هذا يشبه إحضار عود ثقاب بجوار برميل بارود
    Did you know that plastic consumes 12 million barrels Open Subtitles هل تعلم أن البلاستيك يستهلك 12 مليون برميل
    I got 50,000 barrels of cyanide rolling down there right now. Open Subtitles حصلت على 50,000 برميل من السيانيد ستذهب الى هناك الآن
    Now we will plant liquor barrels in his jeep. Open Subtitles الآن سنقوم زرع برميل الخمور في سيارته الجيب.
    The refinery is located on St. Croix and is one of the 10 largest in the world, with a crude oil distillation capacity of 495,000 barrels per day. UN وتوجد المصفاة في جزيرة سانت كروا وهي إحدى أضخم 10 شركات في العالم بقدرة تقطيرية للنفط الخام تبلغ 000 495 برميل يوميا.
    Demand for crude oil is estimated to have decreased in 2008 by 0.3 million barrels per day over the previous year. UN وتشير التقديرات إلى أن الطلب على النفط الخام انخفض في عام 2008 بمقدار 0.3 مليون برميل يومياً مقارنة بالسنة السابقة.
    As the demand for crude oil is projected to be weakened further into 2009, OPEC is expected to comply with its present production ceiling of 24.8 million barrels per day with the possibility of another reduction during the year. UN وبما أنه من المتوقع أن يزداد ضعف الطلب على النفط الخام في عام 2009. لذا من المتوقع أن تلتزم الأوبك بسقف إنتاجها الحالي البالغ 24.8 مليون برميل يومياً مع إمكانية إجراء تخفيض آخر خلال السنة.
    In 2009, the total crude-oil production of ESCWA member countries is projected to be 17.5 million barrels per day. UN وفي عام 2009، من المتوقع أن يبلغ إجمالي إنتاج البلدان الأعضاء في الإسكوا من النفط الخام 17.5 مليون برميل يومياً.
    In the case of oil, it generated an annual demand of more than 8 million barrels per day (mbd), which was double the level for the previous five years. UN ففيما يخص النفط، ولَّد طلباً سنوياً يفوق 8 ملايين برميل يومياً، وهو ضعف مستوى السنوات الخمس السابقة.
    We've been sold a bushel of lies, a barrel of snake oil. Open Subtitles لقد تم البيع علينا مكيال من الأكاذيب برميل من زيت الثعبان
    It's pressurized gas escaping as the bullet exits the barrel. Open Subtitles انه هروب لغاز مضغوط كما تخرج الرصاصة من برميل
    You're not exactly a barrel of laughs yourself, you know, kid. Open Subtitles انت لست بالضبط برميل لتضحك نفسك كما تعلمين يا صغيرة
    The brother found his sister in a barrel of acid. Open Subtitles الأخ اكتشف أن أخته موجودة في برميل من الحامض
    It's been a long time since you set that keg stand record. Open Subtitles ولقد مضى وقت طويل منذ قمت بتعيين أن برميل الوقوف قياسية.
    Each hazardous waste drum sampled and any supporting information must be recorded. UN وينبغي تدوين أي معلومات داعمة لكل برميل نفاية خطرة أخذ كعينة.
    Is she but a house or a cask of wine? Open Subtitles هل هي ولكن منزل أو برميل خشبي من النبيذ؟
    Three KMKM officers allegedly beat him and dropped him into a tank half filled with petrol. UN وذُكر أن ثلاثة من ضباط الفرقة ضربوه وأسقطوه في برميل مليء بالبترول حتى منتصفه.
    Whoever catch the girl back there giving head behind the trash can? Open Subtitles من يمسك الفتاه في الخلف و هي خلف برميل القمامه ؟
    The predicted net compensation effect on completion of the installation of these spare parts will eventually be 50,000 bpd; UN ويقدر صافي اﻷثر المتوقع لهذه الاستعاضة عند الانتهاء من تركيب قطع الغيار هذه ﺑ ٠٠٠ ٥٠ برميل يوميا؛
    Using their records, we've been able to figure out exactly how many drums of waste were buried at that landfill. Open Subtitles بإستعمال سجلاتهم إستطعنا أن نعرف بالضبط كم برميل مخلفات ألقي في ذلك المكان
    Well, it is working for you, sugar butt. Open Subtitles حسنا ً, لقد نفع ذلك معك يا برميل السكر
    It appears you weren't going to wait for me to grant you permission to throw a kegger. Open Subtitles يبدو أنّك لم تنوي انتظار إذني للتخلّص من برميل.
    The volume of oil consumed will continue to increase and by 2010, oil demand could exceed 85 million barrels per day (b/d). UN وسيستمر حجم النفط المستهلك في الزيادة وبحلول عام ٢٠١٠، يمكن أن يتجاوز الطلب على النفط ما يعادل ٨٥ مليون برميل في اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus