Nigeria does not have comprehensive legislation on International Cooperation. | UN | ليس لدى نيجيريا تشريع شامل بشأن التعاون الدولي. |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
Lastly, RoA will support information dissemination and advocacy campaigns on International Cooperation, social equity and genuine development. | UN | وأخيرا، سوف تدعم الشبكة نشر المعلومات وحملات الدعوة بشأن التعاون الدولي والعدالة الاجتماعية والتنمية الحقيقية. |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
Recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on International Cooperation in tax matters, | UN | وإذ يدرك أيضا الضرورة إلى حوار جامع وتشاركي وموسع بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية، |
Recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on International Cooperation in tax matters, | UN | وإذ يدرك أيضا الحاجة إلى حوار جامع وتشاركي وموسع بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية، |
Recognizing also the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on International Cooperation in tax matters, | UN | وإذ يدرك أيضا الحاجة إلى حوار جامع وتشاركي وموسع بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية، |
Hungary is party to several multilateral and bilateral treaties on International Cooperation. | UN | هنغاريا طرف في عدة معاهدات ثنائية ومتعددة الأطراف بشأن التعاون الدولي. |
It added a new dimension to the discussion of democracy and engendered new thinking on International Cooperation in this area. | UN | وقد أضاف المؤتمر بعدا جديدا إلى النقاش حول الديمقراطية، وولد تفكيرا جديدا بشأن التعاون الدولي في هذا المجال. |
E. Action plan on International Cooperation on the eradication of illicit drug crops and alternative development 53-57 10 | UN | خطة العمل بشأن التعاون الدولي في القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وفي برامج التنمية البديلة |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development. | UN | `٣` خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development | UN | `3` خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development | UN | `3` خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development. | UN | `3 ' خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
Since my arrival in New York a couple of days ago, I have been encouraged by the multiple calls for international cooperation and the renewed commitment to multilateralism. | UN | منذ وصولي إلى نيويورك قبل يومين، شجعتني نداءات متعددة بشأن التعاون الدولي والالتزام المتجدد بالتعددية. |
It also asked about the establishment of an independent national human rights institution and if there are any expectations with regard to international cooperation. | UN | وتساءلت أيضاً بشأن إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وعما إذا كانت هناك أي آفاق بشأن التعاون الدولي. |
I have the honour to enclose herewith a letter addressed to Ricardo Alberto Arias, Permanent Representative of Panama, in his capacity as the Chairman of the Security Council Counter-Terrorism Committee, regarding international cooperation against terrorism. | UN | يشرفني أن أحيل طيه رسالة موجهة إلى ريكاردو ألبرتو أرياس، الممثل الدائم لبنما بصفته رئيس لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، بشأن التعاون الدولي ضد الإرهاب. |
Scientific adviser for the Ministry of Justice concerning international cooperation in criminal matters. | UN | مستشار علمي لدى وزارة العدل بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
Bearing in mind that United Nations model treaties on International Cooperation in criminal matters provide important tools for the development of international cooperation, | UN | إذ تأخذ في الاعتبار أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل هامة لتنمية التعاون الدولي، |