"بشأن تقديم المساعدة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • on assistance to
        
    • relating to the extension of assistance to
        
    • on assistance for
        
    • concerning assistance to
        
    • on rendering assistance to
        
    • on technical assistance to
        
    • on the provision of assistance to
        
    • regarding provision of assistance to
        
    • the question of assistance to
        
    The Agency continued a preliminary comparative study of UNRWA and host authority policies on assistance to needy families. UN وواصلت الوكالة إجراء دراسة مقارنة أولية لسياسات اﻷونروا والسلطات المضيفة بشأن تقديم المساعدة إلى اﻷسر المعوزة.
    Note by the Secretary-General on assistance to third States affected by the application of sanctions UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 54/96 M on assistance to Madagascar following the tropical cyclones UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/96 ميم بشأن تقديم المساعدة إلى مدغشقر في أعقاب الأعاصير المدارية
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 54/96 M on assistance to Madagascar following the tropical cyclones UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/96 ميم بشأن تقديم المساعدة إلى مدغشقر في أعقاب الأعاصير المدارية
    United Nations Seminar on assistance to the Palestinian People, Amman, UN حلقة الأمم المتحدة الدراسية بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، عمان،
    Report by the Chairman on the United Nations Seminar on assistance to the Palestinian People, Amman, 19 and 20 February 2008 UN تقرير الرئيس عن حلقة الأمم المتحدة الدراسية بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، عمان، 19 و 20 شباط/فبراير 2008
    UNDP strategic vision on assistance to crisis-affected countriesDraft Rreport on the first regular session 2007 UN رؤية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية بشأن تقديم المساعدة إلى البلدان المتأثرة بالأزمات
    There is a mandate designating the Emergency Relief Coordinator as the system's central coordination focal point on assistance to and protection of internally displaced persons. UN وثمة ولاية تعين إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بوصفه جهة التنسيق المركزية في المنظومة بشأن تقديم المساعدة إلى المشردين داخليا وتوفير الحماية لهم.
    United Nations Seminar on assistance to the Palestinian People (General Assembly resolution 58/19) UN حلقة الأمم المتحدة الدراسية بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Note by the Secretary-General on assistance to third States affected by the application of sanctions UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    This is a draft resolution on assistance to the Palestinian people that reflects the outcome of constructive consultations with interested delegations. UN وهذا مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني يبرز نتائج المشاورات البناءة مع الوفود المهتمة.
    :: United Nations Seminar on assistance to the Palestinian People UN :: حلقة الأمم المتحدة الدراسية بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    United Nations Seminar on assistance to the Palestinian People UN حلقة الأمم المتحدة الدراسية بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    A seminar on assistance to the Palestinian people, held in Nairobi, focused on solidifying the economic underpinnings of an independent State. UN وعُقدت حلقة دراسية بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في نيروبي، وقد ركّزت على تمتين الدعائم الاقتصادية للدولة المستقلة.
    United Nations Seminar on assistance to the Palestinian People UN حلقة الأمم المتحدة الدراسية بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Stand-alone high-level interactive dialogue on assistance to Somalia in the field of human rights UN جلسة التحاور الرفيعة المستوى القائمة بذاتها بشأن تقديم المساعدة إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان
    On 27 and 28 February, the Committee had convened, in Rome, the United Nations Seminar on assistance to the Palestinian People. UN وفي 27 و 28 شباط/فبراير، عقدت اللجنة في روما حلقة الأمم المتحدة الدراسية بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    The Bretton Woods institutions and the United Nations development system have also been collaborating on assistance to the Palestinian Authority. UN وما انفكت مؤسسات بريتون وودز وجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يتعاونان بشأن تقديم المساعدة إلى السلطة الفلسطينية.
    89. During the year, the Special Committee adopted decisions relating to the extension of assistance to the peoples of Non-Self-Governing Territories. UN ٨٩ - واتخذت اللجنة الخاصة خلال العام مقررات بشأن تقديم المساعدة إلى شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Recalling Human Rights Council resolution 22/19 of 21 March 2013 on assistance for Libya in the field of human rights, UN وإذ يشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 22/19 المؤرخ 21 آذار/مارس 2013 بشأن تقديم المساعدة إلى ليبيا في ميدان حقوق الإنسان،
    The solution reached bilaterally with Venezuela concerning assistance to the few displaced persons who had entered that country was serving as a model for arrangements with other of Colombia’s neighbours. UN وأن الحل الذي تم التوصل إليه على نحو ثنائي مع فنزويلا بشأن تقديم المساعدة إلى المشردين القلائل الذين دخلوا ذلك البلد، يصلح كنموذج لاتخاذ ترتيبات مع جيران كولومبيا اﻵخرين.
    Recalling further its resolution 59/238 of 22 December 2004 on rendering assistance to poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 59/238 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والإيكولوجية،
    17. The representative of Cuba welcomed the progress report on technical assistance to the Palestinian people, which would contribute to the reconstruction of the Palestinian economy. UN ٧١ - ورحب ممثل كوبا بالتقرير المرحلي بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التي ستسهم في إعمار الاقتصاد الفلسطيني.
    The United Nations is coordinating closely with the Government of Lebanon on the provision of assistance to the displaced and on matters concerning their protection. UN وتنسق الأمم المتحدة بشكل وثيق مع الحكومة اللبنانية بشأن تقديم المساعدة إلى النازحين، وكذلك بشأن المسائل المتعلقة بحمايتهم.
    4. Implementation of the requests contained in operative paragraphs 13 and 14 of the draft resolution, regarding provision of assistance to the States members of the Standing Advisory Committee and the submission of a report to the General Assembly, would be carried out within resources provided under section 4 of the regular budget for the biennium 2000-2001. UN ٤ - سيجري الاضطلاع بتنفيذ الطلبات الواردة في الفقرتين ١٣ و ١٤ من منطوق مشروع القرار، بشأن تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة، في نطاق الموارد المتوفرة في إطار الباب ٤ من الميزانية العادية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus