"بقايا" - Traduction Arabe en Anglais

    • remains
        
    • residue
        
    • remnants
        
    • leftovers
        
    • residues
        
    • leftover
        
    • residual
        
    • relic
        
    • remnant
        
    • vestiges
        
    • scraps
        
    • traces
        
    • left over
        
    • fragments
        
    • some
        
    The Panel collected a sample of 14 remains of cartridge cases carried by the armed groups and fired during the attack. UN وجمع الفريق عينة من بقايا 14 من أظرف الطلقات التي كانت في حوزة الجماعات المسلحة والتي استخدمتها خلال الهجوم.
    All identifications to date have been made from the skeletal remains that were brought to Kuwait in 2004. UN وتم جميع عمليات التعرف حتى الآن من بقايا الهياكل العظمية التي أُحضرت إلى الكويت عام 2004.
    Also, there was psilocybin residue in her tea kettle and cups, which indicates she was a regular user. Open Subtitles أيضاً كان هناك بعض بقايا مركب الفطر فى إناء الشاى والكوب وذلك يؤكد أنها كانت تتعاطيه
    The Commission was able to determine precisely where the items had been buried, and subsequent excavation uncovered some remnants of the material. UN على أن اللجنة استطاعت أن تحدد بالضبط موقع دفن هذه اﻷصناف وكشفت الحفريات التي تلت ذلك عن بعض بقايا المواد.
    And I would have something to wrap up my leftovers in. Open Subtitles وكنت أود أن يكون شيئا لانهاء بقايا الطعام في بلدي
    The Philippines expressed the need to generate data on crop residues to help estimate emissions from burning of agricultural residues. UN وأعربت الفلبين عن الحاجة إلى إيجاد بيانات حول بقايا المحاصيل للمساعدة على تقدير الانبعاثات من إحراق الرواسب الزراعية.
    You? Use the leftover peroxide to lighten your hair. Open Subtitles انت , استخدم بقايا البروكسيد لتفتح لون شعرك
    Just like Hodgins said he found on Leslie's remains. Open Subtitles تماما مثل قال هودجينز وجد في بقايا ليزلي.
    The police have the physical remains identified as Victoria Grayson. Open Subtitles الشرطه لديها بقايا ماديه والتي عرفت بأنها لفيكتوريا جريسون
    Seven remains so far... they're working through the night. Open Subtitles ،سبعة بقايا حتى الآن .البحث سائر بلا انقطاع
    I've seen the remains. It was murder. By a hideous hand. Open Subtitles لقد رأيت بقايا الجثه، لقد كانت جريمة قتل بيدٍ بشعه.
    But both of you had to have gunshot residue on your hand, so one of you shot the ceiling. Open Subtitles ولكن كل واحد منكم كان لديها بقايا نارية على يدها، لذلك واحدة منكم أطلقت النار على السقف
    Something came into contact with the teeth long enough to leave residue. Open Subtitles جاء شيء في اتصال مع الأسنان طويلة بما يكفي لترك بقايا.
    No witnesses, no record of his vehicle in the area, no gunshot residue or blood on the clothes he wore that night. Open Subtitles لا شهود، ولا سجل على وجود سيارته في المنطقة لا بقايا نارية أو دم على الملابس التي ارتداها تلك الليلة
    As a result, the Commission has identified remnants of engines from 83 out of 85 missiles declared as unilaterally destroyed. UN ونتيجة لذلك، حددت اللجنة بقايا المحركات من ٨٣ قذيفة من بين ٨٥ قذيفة أُعلن عن تدميرها بصورة منفردة.
    Our bodies are made from remnants of ancient suns. Open Subtitles إن أجسامنا قد صنعت من بقايا الشموس القديمة
    Found remnants of the truck off-road about 15 miles out. Open Subtitles وَجدتْ بقايا الشاحنةِ خارج الطريق حوالي 15 ميلَ خارج.
    Didn't I say you'd be a bad boy if you leave leftovers? Open Subtitles ألم أقل لكَ ستصبح ولداً سيئاً إذا تركت بقايا من الطعام؟
    I've found residues of chloroform in the airways and lungs. Open Subtitles لقد وجدت بقايا مخدر كلوروفورم في القصبة الهوائية والرئتين.
    After they shoot your movies, who gets the leftover film? Open Subtitles بعدما ينتهون من تصوير أفلامك، من يأخذ بقايا الشريط؟
    It is submitted that as a direct consequence, the New Zealand Veterans still suffer significant residual disabilities and incapacities. UN ويؤكدان أنه كنتيجة مباشرة، لا يزال المحاربون النيوزيلنديون القدماء يعانون من بقايا هامة من حالات اﻹعاقة والعجز.
    This is Cornwall's most sacred relic brought back from the Crusades and believed to possess miraculous healing powers. Open Subtitles هذا هو معظم بقايا المقدس كورنوال جلبوها معهم من الحروب الصليبية ويعتقد لامتلاك صلاحيات معجزة الشفاء.
    Then tend to require a remnant from the dearly departed. Open Subtitles ثم تميل إلى تتطلب من بقايا من غادرت غاليا.
    The society has been burdened with the vestiges of an inequitable two tier education system. UN وقد تحمل المجتمع عبء بقايا نظام تعليمي ثنائي المستوى غير منصف.
    Eating leftover scraps at Tama must have been tough on you. Open Subtitles ان اكل بقايا الطعام بتاما لابد انه كان صعب عليك
    Find any tag traces of explosives on the terrorist's clothes? Open Subtitles هل وجدتم أي بقايا مواد متفجرة في ملابس القتيل
    It was concluded that those munitions and weapons were left over from the July 2006 war because: UN واستنتج من ذلك أن هذه الذخائر والأسلحة هي من بقايا حرب تموز/يوليه 2006 للأسباب التالية:
    Hey, you got those mandibular fragments ready for me? Open Subtitles مهلا، حصلت على بقايا الفك السفلي لاجلي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus