"بقرار مجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Council resolution
        
    • decision of the
        
    • Council decision
        
    • Council in its resolution
        
    • the decision
        
    • decision by the Council
        
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL PURSUANT TO SECURITY Council resolution 836 (1993) UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن
    New Zealand welcomed and supported Human Rights Council resolution S-15/1. UN وقد رحبت نيوزيلندا بقرار مجلس حقوق الإنسان S-15/1 وأيدته.
    The Government is cognizant of Security Council resolution 1325, which underlines the importance of women's participation in peace building process and other decision making positions. UN والحكومة على علم بقرار مجلس الأمن 1325 الذي يؤكد أهمية مشاركة المرأة في عملية بناء السلام وفي اتخاذ المواقف الأخرى.
    SECURITY COUNCIL COMMITTEE ESTABLISHED PURSUANT TO SECURITY Council resolution 864 (1993) CONCERNING THE UN اﻷمن من رئيس لجنـة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بقرار مجلس اﻷمـن
    His country supported the role of the Security Council and had submitted five reports on its counter-terrorism measures to the Counter-Terrorism Committee and two reports to the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540. UN وأعرب عن تأييد بلده لدور مجلس الأمن وقال إنه قدم خمسة تقارير عن تدابير مكافحة الإرهاب التي اتخذها المجلس إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتقريرين إلى اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1450.
    We welcome the unanimously adopted UN Security Council resolution 1695 which represents the clear and strong will of the international community. UN إننا نرحب بقرار مجلس الأمن 1695 المعتمد بالإجماع والذي يمثل إرادة المجتمع الدولي الصريحة والقوية.
    In accordance with this policy, the Government of Tuvalu has adopted the following international conventions and arrangements relevant to Security Council resolution 1540: UN ووفقا لهذه السياسة العامة، أقرت حكومة توفالو الاتفاقيات والترتيبات الدولية التالية ذات الصلة بقرار مجلس الأمن 1540:
    Finally, no person listed in the annex to Security Council resolution 1747 has entered, or transited through, Italian territory. UN وأخيرا، لم يدخل إلى إقليم إيطاليا أو يعبره أي من الأشخاص المدرجين في القائمة المرفقة بقرار مجلس الأمن 1747.
    The measures adopted pursuant to Security Council resolution 1624 (2005) include the following: UN ومن التدابير التي تم اعتمادها عملا بقرار مجلس الأمن رقم 1624 التالي:
    We also welcome the Security Council resolution against the incitement of terrorism and terrorist acts. UN ونرحب أيضا بقرار مجلس الأمن ضد التحريض على الإرهاب والأعمال الإرهابية.
    REPORT ON UN SECURITY Council resolution 1455 UN التقرير المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1455
    In this regard, delegations welcomed UN Security Council resolution 2139 and urged its prompt and full implementation. UN وفي هذا الصدد، رحبت الوفود بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 2139 وحثت على تنفيذه فوراً وبالكامل.
    IV. Other developments relevant to Human Rights Council resolution 9/8 UN رابعاً- التطورات الأخرى المتعلقة بقرار مجلس حقوق الإنسان 9/8
    This interim report, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 19/38 provides an overview of these issues. UN ويعرض هذا التقرير الأولي، المقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/38، لمحة عن هذه المسائل.
    3. Pursuant to Human Rights Council resolution 19/33, a seminar was held in Geneva, on 15 February 2013. UN 3- وعملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/33، عقدت حلقة دراسية في جنيف في 15 شباط/فبراير 2013.
    The present report, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 22/24, covers the period from 15 January to 15 May 2013. UN ويغطي هذا التقرير، المقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 22/24، الفترة من 15 كانون الثاني/يناير إلى 15 أيار/مايو 2013.
    Recalling also Human Rights Council resolution 21/23 of 28 September 2012 on the human rights of older persons, UN وإذ يذكِّر أيضاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 21/23 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2012 بشأن حقوق الإنسان للمسنين،
    The present report is prepared pursuant to Human Rights Council resolution 7/34, as updated in Council resolution 16/33. UN 1- أُعد هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 7/34 بصيغته المحدثة في قرار المجلس 16/33.
    1. This report is prepared in accordance with Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007. UN 1- أُعد هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2007.
    We welcome the recent Security Council resolution and hope that the United Nations will continue to deal with the situation with the same degree of firmness and seriousness. UN إننا نرحب بقرار مجلس اﻷمن اﻷخير، ونأمل أن تستمر اﻷمم المتحدة في التعامل مع الوضع بنفس القدر من الحزم والجدية.
    In the mean time, they welcomed the decision of the Security Council to deploy military liaison officers. UN وفي الوقت نفسه، رحب الوزراء بقرار مجلس اﻷمن القاضي بنشر ضباط اتصال عسكريين.
    Japan welcomes the Security Council decision to extend to 21 December 1997 the mandate of the UNMIBH, including this Task Force. UN وترحب اليابان بقرار مجلس اﻷمن بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك بما في ذلك فرقة العمل هذه.
    The mandate was most recently extended by the Human Rights Council in its resolution 16/16 of 24 March 2011 and decision 25/116. UN وقد مُدّدت هذه الولاية مؤخراً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/16 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 ومقرره 25/116.
    We also welcome the decision by the Council of the International Seabed Authority to approve the application by Tonga and Nauru for the exploration of polymetallic nodules in the mid-east Pacific Ocean. UN ونرحب أيضاً بقرار مجلس السلطة الدولية لقاع البحار اعتماد الطلب المقدم من تونغا وناورو من أجل استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في وسط شرق المحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus