Some were developed in-house and some were customized from applications of the United Nations Office at Vienna. | UN | وقد أُعد بعضها داخليا وبعضها جرى تطويعه من تطبيقات خاصة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Security arrangements at the United Nations Office at Geneva | UN | الترتيبات الأمنية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Excludes 43 recommendations made with regard to the United Nations Office for Project Services. | UN | وتُستثنى من ذلك 43 توصية قدمها المجلس فيما تصل بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
(iv) Currently, the United Nations Office at Geneva conference facility offers 34 conference rooms of various sizes and configurations and serves as one of the major conference facilities for Member States. | UN | ' 4` يوفّر مرفق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، في الوقت الحاضر، 34 قاعة مؤتمرات بأحجام وتشكيلات مختلفة، وهو يشكل أحد مرافق المؤتمرات الكبرى المتاحة للدول الأعضاء. |
14. Calls upon the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to work closely with the Institute; | UN | 14 - تهيب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل العمل في تعاون وثيق مع المعهد؛ |
(v) Provision of advisory services, guidance and assistance regarding departmental reference collections at the United Nations Office at Geneva; | UN | ' 5` تقديم الخدمات الاستشارية والتوجيه والمساعدة بشأن مجموعات الإدارات المرجعية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |
Other assessed contributions relate to the support account for peacekeeping operations in connection with the United Nations Office to the African Union. | UN | وثمة اشتراكات مقررة أخرى متعلقة بحساب دعم عمليات حفظ السلام تتصل بمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي. |
55/468 Security arrangements at the United Nations Office at Geneva | UN | الترتيبات الأمنية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف |
13. Calls upon the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to work closely with the Institute; | UN | 13 - تهيب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل العمل في تعاون وثيق مع المعهد؛ |
13. Calls upon the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to work closely with the Institute; | UN | 13 - تهيب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل العمل في تعاون وثيق مع المعهد؛ |
(iii) Increased level of satisfaction expressed by entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service | UN | ' 3` ازدياد معدل الارتياح الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف |
The reports are also available on the website of the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | وهذه التقارير متاحة أيضا في موقع الإنترنت الخاص بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
The reports are also available on the website of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). | UN | وهذه التقارير متاحة أيضا في موقع الإنترنت الخاص بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
12. Calls upon the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to work closely with the Institute; | UN | 12 - تهيب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل العمل في تعاون وثيق مع المعهد؛ |
Report of the Executive Director on the realignment of the Division for Treaty Affairs and the Division for Operations of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | تقرير المدير التنفيذي عن إعادة تنظيم شعبة شؤون المعاهدات وشعبة العمليات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
The President said that he had received a document highlighting several issues about problems associated with the United Nations Office at Nairobi. | UN | 39- وقال الرئيس إنه تلقى وثيقة تسلط الضوء على العديد من المسائل المتصلة بمشاكل مرتبطة بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Statement by the President of the Governing Council on the effectiveness of the administrative arrangements at the United Nations Office at Nairobi | UN | بيان من رئيس مجلس الإدارة بشأن فعالية الترتيبات الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
194. As far as the United Nations Office at Geneva is concerned, there are 21 conference rooms with conference equipment. | UN | 194 - وفيما يتعلق بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، فهو يضم 21 من قاعات الاجتماعات المجهزة بمعدات مؤتمرات. |
13. Calls upon the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to work closely with the Institute; | UN | 13 - تهيب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل العمل في تعاون وثيق مع المعهد؛ |
Upon receipt of this confirmation the secretariat of the Fund requests the United Nations Office at Geneva financial services to pay the project grant promptly. | UN | ولدى تلقي هذا التأكيد تطلب أمانة الصندوق إلى الدوائر المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف دفع منحة المشروع على الفور. |
Some additional wording such as the final sentence of draft paragraph 1 had been suggested by the Treaty Section of the United Nations Office of Legal Affairs. | UN | وقد اقترح قسم المعاهدات بمكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية بعض العناصر الإضافية مثل الجملة الأخيرة في مشروع الفقرة 1. |
(i) Administration of ECE staff, including recruitment, placement and career development, in coordination with the Human Resources Management Service of the United Nations Office at Geneva and the Office of Human Resources Management at Headquarters; | UN | `1 ' إدارة شؤون موظفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بما في ذلك التقاعد والتنسيب والتطوير الوظيفي، بالتنسيق مع دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب إدارة الموارد البشرية بالمقر؛ |
The Budget and Funds Management Service of the United Nations Office at Nairobi continuously reviews unpaid pledges for all funds. | UN | تقوم دائرة إدارة الموارد المالية بمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي باستعراض مستمر للتبرعات المعلنة غير المدفوعة لكل الصناديق. |
However, as the Conference Services Division of UNOG has recently pointed out to UNCTAD and other United Nations departments in Geneva, the distribution of publications via internal mailing lists managed by Divisions can result in duplication. | UN | بيد أن توزيع المنشورات عن طريق قوائم اﻹرسال البريدي الداخلية التي تديرها الشعب يمكن أن يسفر عن الازدواج، كما أوضحت ذلك لﻷونكتاد وﻹدارات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في جنيف شعبة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |