"بورصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Exchange
        
    • Bursa
        
    • exchanges
        
    • Ex-change
        
    • listing
        
    • stockbrokers
        
    • CME
        
    • traders
        
    Assisted the launching of a commodity Exchange in India; UN المساعدة في إطلاق بورصة السلع الأساسية في الهند؛
    The authorities are reportedly preparing to establish a stock Exchange. UN وتفيد أنباء بأن السلطات تعد لإنشاء بورصة للأوراق المالية.
    The Cayman Islands Stock Exchange, which began operating in 1997, has been one of the fastest growing exchanges in the world. UN وقد غدت بورصة جزر كايمان التي شرعت في ممارسة عملها عام 1997 من بين أسرع البورصات نموا في العالم.
    For example, Bursa Malaysia introduced its corporate social responsibility framework in 2006. UN وعلى سبيل المثال، أخذت بورصة ماليزيا بإطارها المتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات في عام 2006.
    Firstly, a domestic commodity Exchange is not necessarily an appropriate policy instrument for all markets and all commodities. UN أولاً، ليست أي بورصة محلية للسلع الأساسية بالضرورة أداة سياساتية مناسبة لجميع الأسواق وجميع السلع الأساسية.
    In the developing world, a commodity Exchange may act in a broader range of ways to stimulate trade in the commodity sector. UN وفي العالم النامي، يمكن أن تعمل بورصة السلع الأساسية بمجموعة واسعة من الطرق لحفز التجارة في قطاع السلع الأساسية.
    This individual has been a member of the Diamond Exchange in Israel since 1988, and previously owned three polishing factories in Israel. UN وكان هذا الشخص عضوا في بورصة الماس الإسرائيلية منذ عام 1988، وكان يمتلك في الماضي ثلاثة مصانع في إسرائيل لصقل الماس.
    Since 2005, Mr. Freund has been licensed by the Israeli Diamond Exchange to trade rough and polished diamonds. UN ومنذ عام 2005، حصل السيد فرويند على ترخيص من بورصة الماس الإسرائيلية بالاتجار في الماس الخام والمصقول.
    Ministry of Economy and Planning; Ministry of Justice; United Arab Emirates Kimberly Process Director; Dubai Customs; Dubai Diamond Exchange; Dubai Multi Commodities Centre UN وزارة الاقتصاد والتخطيط؛ وزارة العدل؛ مدير عملية كيمبرلي في الإمارات العربية المتحدة؛ جمارك دبي؛ بورصة دبي للماس؛ مركز دبي للسلع المتعددة
    A similar communication was sent to the Montevideo stock Exchange, so that the information could be transmitted to all stockbrokers affiliated with it. UN كما بُعثت رسالة مماثلة إلى بورصة مونتيفيديو من أجل تعميم المعلومات على جميع السماسرة المنتسبين إليها.
    There is no perceived need for a mechanism within the United Kingdom to check all financial statements that are filed with the London Stock Exchange. UN ولا تُرى حاجة إلى قيام آلية في المملكة المتحدة للتحقق من جميع البيانات المالية المقدمة إلى بورصة لندن.
    However, it had been emphasized that a commodity Exchange was neither a panacea nor an easy solution for a developing country to pursue. UN بيد أنه جرى التشديد على أن بورصة السلع الأساسية ليست حلاً شافياً ولا سهلاً يتعين أن يسعى إليه بلد نام.
    The regional council is also to assist the regional employment Exchange to implement measures to assist the unemployed. UN ويجب على المجلس الإقليمي أن يساعد، أيضاً، بورصة العمالة الإقليمية على تنفيذ التدابير المتخذة لمساعدة العاطلين عن العمل.
    Training on risk management was provided for the participants in cooperation with the New York Mercantile Exchange. UN وتم تدريب المشاركين على إدارة المخاطر بالتعاون مع بورصة نيويورك التجارية.
    For example, the Zimbabwe Stock Exchange earned 1,000 per cent in real dollar terms in seven years. UN فقد حققت بورصة زمبابوي على سبيل المثال مكسبا بنسبة 000 1 في المائة بالقيمة الحقيقية للدولار خلال سبع سنوات.
    These ones are Bursa silk, these ones are Venetian. Open Subtitles ‫هذا حرير من "بورصة"،‬ ‫وهذه الأقمشة من "البندقية"‬
    Turkish forces begin their counterattack, moving toward Izmir along the railroad line, and north toward the city of Bursa. Open Subtitles فتحركت باتجاه أزمير بمحاذاة خط السكة الحديد الطويل، وشمالا باتجاه مدينة بورصة
    For example, Bursa Malaysia is building linkages with exchanges in India and China for the licensing and cross-trading of its benchmark palm oil contract. UN وعلى سبيل المثال، فإن بورصة ماليزيا بصدد بناء صلات مع بورصات في الهند والصين لمنح التراخيص والاتجار عبر الحدود بعقدها المميز الخاص بزيت النخيل.
    A limited number of developing countries have the institutional sophistication and market and professional characteristics required to operate viable commodity exchanges. UN ويتمتع عدد محدود من البلدان النامية بتطور مؤسساته وبالميزات السوقية والمهنية اللازمة لتشغيل بورصة للسلع الأساسية قادرة على الاستمرار.
    In connection with issues under discussion in the Second Committee, Mr. D.R. Mehta, Chairman of the Securities Ex-change Board of India, will give an informal briefing on the topic of " New Challenges for Equity Markets in Developing Countries " on Monday, 8 November 1999, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. UN بخصوص المسائل المعروضة للمناقشة في اللجنة الثانية، يعقد السيد د. ر. ميهتا، رئيس مجلس بورصة اﻷوراق المالية في الهند، جلسة إعلامية غير رسمية بشأن موضوع " التحديات الجديدة ﻷسواق اﻷسهم في البلدان النامية " ، وذلك يوم الاثنين، ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ من الساعة ٣٠/١٣ الى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ٦.
    listing of securities on the JSE is however, at the absolute discretion of the Council of the JSE. UN ومع ذلك فإن إدراج الأوراق المالية في بورصة جامايكا يتم وفقاً للسلطة التقديرية المطلقة لمجلس البورصة.
    The list was something different. You were targeting lawyers, stockbrokers. Open Subtitles القائمة كان شأنها مختلف، كنت تستهدف محامين وسماسرة بورصة.
    Accordingly, interest is now focusing on the establishment of commodity exchanges in developing countries that can offer hedging opportunities adapted to the needs of domestic producers and traders. UN وتبعاً لذلك، يتركز الاهتمام الآن على إنشاء بورصة للسلع الأساسية في البلدان النامية يمكن أن تتيح فرصاً لاتقاء الأضرار وتكون هذه الفرص متكيفة مع احتياجات المنتجين والتجار المحليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus