"بى" - Traduction Arabe en Anglais

    • me
        
    • my
        
    • mine
        
    • P
        
    Which is what I was doing when Waits called me. Open Subtitles وهذا ما كُنت أعمل عليه عندما إتصل بى ويتس
    Monroe doesn't have his phone. He has no way of reaching me. Open Subtitles مونرو لا يملك هاتفه انه لا يملك اى طريقه للاتصال بى
    You're the only one who ever really cared about me. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذى قد إهتم بى على الإطلاق
    Then you need to outthink her just like you did me. Open Subtitles ولذلك عليك منعها من التفكير بنفسها فقط كما فعلت بى
    I told him to bring me. I got business to discuss. Open Subtitles لقد أخبرته أن يأتى بى إلى هنا لمناقشة بعض الأعمال
    Then he'd call me back and say that she was still alive. Open Subtitles ثُمّ يتّصِل بى ثانيةً ويقول أنها ما زالت على قيد الحياة.
    I'm fed up with having a husband who has an inferiority complex when it comes to me, and I've done all I can in that house. Open Subtitles طفح الكيل من أن يكون لدىَ زوج لديه عقدة نقص عندما يتعلق الأمر بى و لقد فعلت كل ما بإستطاعتى فى هذا المنزل
    The guy just ploughed into me. He hit me like a truck. Open Subtitles لقد اصطدم بى هذا الشخص، لقد صدمنى كما لو كان شاحنة
    I get it. You gotta trust me on that, okay? Open Subtitles أفهم هذا، يجب أن تثق بى هذه المرة، حسناً؟
    I've been calling him and calling him, and even when he disappears, he usually calls me back. Open Subtitles لقد أتصلت به مرات عديدة ،وحتى عندما كان يختفي عادة ما كان يعاود الإتصال بى
    That means she's into me, but I'm keeping it cool. Open Subtitles هذا يعنى انها معجبة بى لكنى أحافظ على روعتى
    We meet when and where I decide. Never contact me. Open Subtitles نحن سنتقابل حينما أريد واقرر هذا,لا تتصل بى أبدا
    Why don't you make sure they want to meet me first. Open Subtitles لماذا لا تتأكد أنهم يريدون أن يلتقوا بى أولاً ؟
    If you believe in me getyour gifts outside Europa Bank at noon Open Subtitles لو أنك تصدق بى فلتأخذ هديتك خارج البنك الأوروبى فى الظهيرة
    Emmett, I know you're probably in Case Law class right now... but call me back when you get this. Open Subtitles إيميت، أعلم أنك من المحتمل أن تكون فى الفصل الآن ولكن اتصل بى فور سماعك هذه الرسالة
    I know exactly what I'm doing, so just trust me, everything's going to be fine, all right? Open Subtitles انا اعلم بالضبط ما افعله, لذا ثقوا بى, كل شىء سيصبح على ما يرام, حسناً؟
    I gave her something to do, so she'd stop calling me. Open Subtitles . أعطيتها شيئاً لتفعله ، حتى تتوقف عن الأتصال بى
    So call me back. You know the number. Okay. Open Subtitles لذا ,إتصلى بى ,أنت تعرفين الرقم مع السلامة
    I told you not to bother me at the office, honey. Open Subtitles اهلا حبيبى ألم اخبرك بالا تتصل بى فى المكتب حبيبى
    We're out of here. Trust me, you don't wanna see this. Open Subtitles سوف نخرج من هنا ثقى بى لا تريدين رؤيه ذلك
    Maybe I saw her photo somewhere, and my circuits got crossed. Open Subtitles ربما رأيت صورتها بمكان ما وحدث عبور بالدوائر الخاصة بى
    Hey, Cooperton, it looks like your army is mine, give it up. Open Subtitles كوبرتون يبدو أنه الجيش الخاص بك مقابل الجيش الخاص بى إستسلم
    Someone's waiting for you at the porch, Miss P Open Subtitles البورش السياره فى ينتظرك ما شخص بى ياسيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus