"بيني وبين" - Traduction Arabe en Anglais

    • between me and
        
    • and I
        
    • with me and
        
    • between myself and
        
    • me with
        
    • and me
        
    • have me
        
    • going on with
        
    • I have with
        
    • me from
        
    But it's just between me and your mum, alright? Open Subtitles لكن لقد كان الأمر بيني وبين والدتكِ، إتفقنا؟
    You know the age difference between me and Betty is the same age difference between Betty and you. Open Subtitles هل تعرف أن فارق العمر بيني وبين بيتي هو نفس فارق العمر بين بيتي و بينك
    and I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. Open Subtitles وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا
    Look, Mol, I promise you, this-this deal between me and Vince has nothing to do with me and my dad. Open Subtitles اسمعي يا مولي، كما أخبرتكِ، لا علاقة لما حدث بيني وبين فينس بعلاقتي بوالدي.
    I need to put some miles between me and here. Open Subtitles أريد أن أضع بعض الأميال بيني وبين المكان هنا.
    You obviously know everything that went on between me and your mother, you know everything that happened. Open Subtitles من الواضح أنك تعرف كل ما مضى بيني وبين والدتك، كنت تعرف كل ما حدث.
    and I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. Open Subtitles وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا
    You can't keep bouncing back between me and your mum. Open Subtitles لا يمكن أن تبقي كذاب الظهر بيني وبين أمي.
    No, you're trying to position yourself between me and David's inner circle because you don't trust me. Open Subtitles كلا ، انتى تحاولين وضع نفسك بيني وبين دائرة ديفيد الداخلية لانك لا تثقين بي
    Stop being curious. What's between me and my wife is between us. Open Subtitles توقف عن كونك فضولياً، ما بيني وبين زوجتي يخصنا نحن فقط.
    Baby, if that girl's the only thing between me and my Key, Open Subtitles صغيري . إذا كانت تلك الفتاة تقف عائقاً بيني وبين مفتاحي
    Look, guys, this is a private thing between me and Ted. Open Subtitles انظروا ، يا رفاك هذا شيء خاص بيني وبين تيد
    There's nothing going on between me and Navid, I promise. Open Subtitles لا يوجد أي أمر يحصل بيني وبين نافيد, أعدكِ
    I prefer no walls between me and my team. Open Subtitles لا أفضّل الجدران بيني وبين زملائي في الفريق
    Everyone will stay between me and the beach. No further. Open Subtitles الجميع سيبقون بيني وبين الشاطئ، لا أبعد من ذلك
    Things are a little delicate with me and Pam right now. Open Subtitles الأمور أصبحت حساسة قليلا بيني وبين بام هذه الأوقات
    I declare on my honour that there is no collusion between myself and the Mederos Foundation; I was not aware of the latter's existence until the day of the meeting. UN وأقسم بشرفي أنه لا يوجد أي تواطؤ بيني وبين مؤسسة مديروس التي أجهل وجودها وكذلك الاجتماع المذكور.
    I really think you're confusing me with someone else. Open Subtitles أعتقـد بالفعل أنك تخلط بيني وبين شخص آخر.
    There's no difference between Dharmendra and me, these days. Open Subtitles ليس هنالك فرق بيني وبين دارميندرا هاته الأيام
    I'm sorry, you must have me confused with somebody else. Open Subtitles المعذرة، لابدّ أنّك خلطتِ بيني وبين شخص آخر
    There was nothing going on with me and that girl. Open Subtitles لم يكن يحدث اي شيء بيني وبين تلك الفتاة
    It feels like the relationship I have with the audience. Open Subtitles إنها مثل العلاقة التي بيني وبين الجمهور.
    The OAU has been unable to dispatch such a mission for some time for reasons similar to those that have prevented me from sending an envoy. UN وقد ظلت منظمة الوحدة الافريقية غير قادرة لفترة على إيفاد بعثة من هذا القبيل ﻷسباب مماثلة لﻷسباب التي حالت بيني وبين إيفاد مبعوث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus