"تبلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • you doing
        
    • doing so
        
    • she doing
        
    • 're doing
        
    • doing a
        
    • doin'
        
    • doing really
        
    • 's doing
        
    • fare
        
    • doing real
        
    • doing very
        
    • to plague
        
    You seemed to be doing so well there. What are you doing here? Open Subtitles بدوت كأنك تبلي حسناً هناك ما الذي تفعله هنا؟
    - How are you doing? Open Subtitles و سألتني ان كنت انا الجاني كيف تبلي انت؟
    It's a fucking diner, and you're doing so good now with your skating and stuff. Open Subtitles أنه مطعم لعين و أنت تبلي حسناً الأن بالتزلج مع طاقمك
    How's she doing anyway? Open Subtitles كيف تبلي على أي حال؟
    I don't think you realize. You, you're doing great, and I'm not! Open Subtitles لا أعتقد بأنك تدرك ذلك أنت تبلي بلاءً حسناً وأنا لا
    They can't do a good job of both, and because of lobbying dollars and where the money really is, it's doing a much better job of promoting U.S. agriculture than it is in teaching us and helping us how to eat well. Open Subtitles لا يمكنهم فعل الإثنان معاً بسبب جماعات الأغنياء والمال حيث يوجد المال الحقيقي تبلي بلاء حسنا للترويج لقسم الزراعة
    You're doin'a great job. - Thank you, Coach. - Give me a smile. Open Subtitles إنك تبلي بلاء حسناً ابتسم لي، هيا ابتسم شكراً أيها المدرب
    Um, she's a great mother. Um... She has a-a restaurant that she's doing really well with. Open Subtitles إنها أم رائعة لديه مطعم وهي تبلي حسناً حقاً في إدارته
    I notice the polls don't have you doing too well with women voters. Open Subtitles ألاحظ أن صناديق الأقتراع لا تبلي حسناً مع المصوتين من النساء
    you doing all right, but all right ain't got your name on a crib, right? Open Subtitles أن تبلي حسنا ، لكن إسمك مُدرج في أملاك ؟
    I miss you so much. Are you doing okay, kiddo? Open Subtitles أنا مشتاقة لكَ جدا هل تبلي حسنا يا صغيري ؟
    How you doing in school, little man? Open Subtitles كيف تبلي في المدرسة أيها الرجل الصغير ؟
    How you doing, buddy? We should go back. Open Subtitles كيف تبلي يا رفيقي ؟
    How you doing with the tires? Open Subtitles كيف تبلي مع الإطارات؟
    You were doing so great. Ya almost pulled it off. Open Subtitles لقد كنت تبلي بلاءً حسناً أوشكت على الإفلاح في هذا
    ♪ Middle-aged ♪ ♪ Not doing so well ♪ Open Subtitles "امرأة في منتصف العمر لا تبلي بلاء حسناً"
    Is she doing okay? - Mmm. Open Subtitles هل تبلي بلاءاً حسناً؟
    You're doing fine. So what happened with the marriage? Open Subtitles أنت تبلي بلاءاً جيداً، ماذا جرى لزواجك إذاً؟
    You need to concentrate on doing a good job for me tonight, OK? Open Subtitles يجب أن تركّزي على أن تبلي حسنًا لأجلي الليلة, اتفقنا؟
    - You're doin'a good job of scaring'me. - I'm tryin'to save our asses! Open Subtitles ـ أنك تبلي بلاءاً حسن في إخافتي ـ أنا أحاول أن أنقذ أنفسنا
    She's doing really well in school, but homecoming court is a whole other thing. Open Subtitles إنها تبلي حسناً في المدرسة, لكن عضوية حفل التخرج أمر مختلف تماماً
    Uh, she's doing... she's doing all right, I think. Open Subtitles إنهـا تبلي بلاء حسنـا ، على مـا أعتقـد
    The boats we saw yesterday didn't fare very well. Open Subtitles القوارب التي شاهدناها بالأمس لم تبلي بلاءً حسناً
    Hey, this place... this place is really nice, man. You're doing real good. Open Subtitles هذه الشقة لطيفة جدّاً يا صاح إنك تبلي حسناً
    So, I think you're aware the church is not doing very well without you and so we need to know what to plan for in the close future. Open Subtitles إذاً، أظن أنك تعلم بأن الكنيسة لا تبلي حسناً بدونك ونريد أن نعلم لماذا نخطط في المستقبل القريب
    Violence continues to plague Palestinians and Israelis. UN وما زالت أعمال العنف تبلي الفلسطينيين والإسرائيليين ببلواها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus