You seemed to be doing so well there. What are you doing here? | Open Subtitles | بدوت كأنك تبلي حسناً هناك ما الذي تفعله هنا؟ |
- How are you doing? | Open Subtitles | و سألتني ان كنت انا الجاني كيف تبلي انت؟ |
It's a fucking diner, and you're doing so good now with your skating and stuff. | Open Subtitles | أنه مطعم لعين و أنت تبلي حسناً الأن بالتزلج مع طاقمك |
How's she doing anyway? | Open Subtitles | كيف تبلي على أي حال؟ |
I don't think you realize. You, you're doing great, and I'm not! | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك تدرك ذلك أنت تبلي بلاءً حسناً وأنا لا |
They can't do a good job of both, and because of lobbying dollars and where the money really is, it's doing a much better job of promoting U.S. agriculture than it is in teaching us and helping us how to eat well. | Open Subtitles | لا يمكنهم فعل الإثنان معاً بسبب جماعات الأغنياء والمال حيث يوجد المال الحقيقي تبلي بلاء حسنا للترويج لقسم الزراعة |
You're doin'a great job. - Thank you, Coach. - Give me a smile. | Open Subtitles | إنك تبلي بلاء حسناً ابتسم لي، هيا ابتسم شكراً أيها المدرب |
Um, she's a great mother. Um... She has a-a restaurant that she's doing really well with. | Open Subtitles | إنها أم رائعة لديه مطعم وهي تبلي حسناً حقاً في إدارته |
I notice the polls don't have you doing too well with women voters. | Open Subtitles | ألاحظ أن صناديق الأقتراع لا تبلي حسناً مع المصوتين من النساء |
you doing all right, but all right ain't got your name on a crib, right? | Open Subtitles | أن تبلي حسنا ، لكن إسمك مُدرج في أملاك ؟ |
I miss you so much. Are you doing okay, kiddo? | Open Subtitles | أنا مشتاقة لكَ جدا هل تبلي حسنا يا صغيري ؟ |
How you doing in school, little man? | Open Subtitles | كيف تبلي في المدرسة أيها الرجل الصغير ؟ |
How you doing, buddy? We should go back. | Open Subtitles | كيف تبلي يا رفيقي ؟ |
How you doing with the tires? | Open Subtitles | كيف تبلي مع الإطارات؟ |
You were doing so great. Ya almost pulled it off. | Open Subtitles | لقد كنت تبلي بلاءً حسناً أوشكت على الإفلاح في هذا |
♪ Middle-aged ♪ ♪ Not doing so well ♪ | Open Subtitles | "امرأة في منتصف العمر لا تبلي بلاء حسناً" |
Is she doing okay? - Mmm. | Open Subtitles | هل تبلي بلاءاً حسناً؟ |
You're doing fine. So what happened with the marriage? | Open Subtitles | أنت تبلي بلاءاً جيداً، ماذا جرى لزواجك إذاً؟ |
You need to concentrate on doing a good job for me tonight, OK? | Open Subtitles | يجب أن تركّزي على أن تبلي حسنًا لأجلي الليلة, اتفقنا؟ |
- You're doin'a good job of scaring'me. - I'm tryin'to save our asses! | Open Subtitles | ـ أنك تبلي بلاءاً حسن في إخافتي ـ أنا أحاول أن أنقذ أنفسنا |
She's doing really well in school, but homecoming court is a whole other thing. | Open Subtitles | إنها تبلي حسناً في المدرسة, لكن عضوية حفل التخرج أمر مختلف تماماً |
Uh, she's doing... she's doing all right, I think. | Open Subtitles | إنهـا تبلي بلاء حسنـا ، على مـا أعتقـد |
The boats we saw yesterday didn't fare very well. | Open Subtitles | القوارب التي شاهدناها بالأمس لم تبلي بلاءً حسناً |
Hey, this place... this place is really nice, man. You're doing real good. | Open Subtitles | هذه الشقة لطيفة جدّاً يا صاح إنك تبلي حسناً |
So, I think you're aware the church is not doing very well without you and so we need to know what to plan for in the close future. | Open Subtitles | إذاً، أظن أنك تعلم بأن الكنيسة لا تبلي حسناً بدونك ونريد أن نعلم لماذا نخطط في المستقبل القريب |
Violence continues to plague Palestinians and Israelis. | UN | وما زالت أعمال العنف تبلي الفلسطينيين والإسرائيليين ببلواها. |