"تتحدثين مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • talking to
        
    • you talk to
        
    • talking with
        
    • speak to
        
    • to talk to
        
    • talk to the
        
    • chatting with
        
    • speaking to
        
    • speaking with
        
    And you've been talking to the police, haven't you, love? Open Subtitles ،و كنت تتحدثين مع الشرطة أليس كذلك، حبّي ؟
    You're talking to someone who set the bar for adolescent rebellion. Open Subtitles أنت تتحدثين مع شخص قاد تمرد في الحانة أيام مراهقته
    -Oh, Michael, it's beautiful. -l heard you talking to my mother. Open Subtitles أوه مايكل انها جميلة سمعتك و أنت تتحدثين مع أمي
    you talk to the Mayor, and Omega knows what we're up to. Open Subtitles أنتِ تتحدثين مع العمدة وأوميجا يعرف ما ستفعلينه
    So, I was hanging by the buses today and I saw you talking with Nicole. Oh. Open Subtitles إذاً، لقد كنت في الحافلة اليوم ورأيتكِ تتحدثين مع نيكول
    There's your problem, right there. You're talking to mechanics. Open Subtitles ها هى مشكلتكِ, بالضبط أنكِ تتحدثين مع الميكانيكى
    Why were you talking to a guy we just got in a brawl with? Open Subtitles لمَ كُنت تتحدثين مع فتى خضنا معه شجاراً قبل قليل؟
    Which means that if he comes in here and he sees you talking to some other guy, he's gonna turn right around and leave. Open Subtitles وهذا يعني أنه إن دخل ورآكِ تتحدثين مع رجل آخر سيلتفت ويذهب
    Okay? We know that you've been talking to the police, and that's okay. Open Subtitles نحن نعلم أنّكِ تتحدثين مع الشرطة، ولا بأس بذلك
    She tends to be quite dramatic. Said you were in the street, talking to yourself. Open Subtitles ـ إنها تُميل أن تكون عاطفية للغاية ـ قالت إنّكِ كنتِ تتحدثين مع نفسكِ بالشارع
    Because you've been talking to the same consultants I've been talking to. Open Subtitles لأنكِ تتحدثين مع نفس المستشارين الذين أَتكلّمُ معهم.
    I wasn't asleep when you were talking to my dad. Open Subtitles لم أكن نائمًا عندما كنت تتحدثين مع والدي
    You're talking to a grown man who's still living with his dad. Open Subtitles أنت تتحدثين مع رجال بالغ مازال يسكن مع والده
    You're talking to fucking Zeus. I made my own destiny. Open Subtitles أنتِ تتحدثين مع زيوس لقد صنعتي قدري بيدي.
    And that little girl could've got on the bus while you were talking to the driver, Open Subtitles وتلك الفتاة الصغيرة قد تكون صعدت إلى الحافلة بينما كنتِ تتحدثين مع السائق
    Girl, you'd better watch how you talk to our lord. Open Subtitles ايتها الفتاة.. يجب ان تراقبى نفسك كيف تتحدثين مع سيدنا
    Well, next time you talk to yourself, tell yourself you're single and end the conversation. Open Subtitles حَسناً، عندما تتحدثين مع نفسك في المرة القادمة، أخبرُيها .بأنك وحيدة وأنهي المحادثةَ
    I was listening just now when you were talking with your friend, and I... Open Subtitles لقد كنت أستمع عندما كنت تتحدثين مع صديقك
    Your husband's remarried, you don't speak to your son, so in whom do you confide? Open Subtitles زوجك تزوج مرة أخرى ، لا تتحدثين مع ولدك ، لذا من ستثقين به ؟
    Is that any way to talk to the man who brought you into this world? Open Subtitles هل هكذا تتحدثين مع الرجل الذي جلبكِ إلى هذا العالم؟
    You've been chatting with Mycroft? Open Subtitles أكنتِ تتحدثين مع ؟ أجل،كان سيصطحبني لتناول العشاء.
    So you were speaking to a hologram of him. Open Subtitles لذلك كنتِ تتحدثين مع صورة ثلاثية الابعاد له
    So, Dr. Phillips, when you were speaking with Bart, did he say anything else strange at all'? Open Subtitles إذا د.فيليبس عندما كنتٍ تتحدثين مع بارت هل قال أي شيء غريب على الأطلاق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus