Just relax. Have a good time. Go Talk to people. | Open Subtitles | إسترخٍ فحسب، إستمتعي بوقتكِ إذهب و تحدثي مع الناس |
Talk to Will and his doctors. Find out what he remembers. | Open Subtitles | تحدثي مع ويل و أطباءه و أكتشفي ما الذي يتذكره |
Don't sweat too much! Just Talk about old memories. | Open Subtitles | لا تجهدي نفسك كثيراً فقط تحدثي عن الذكريات |
I can't quite follow. - Will you Speak English, please. | Open Subtitles | لا أستطيع ملاحقته ـ تحدثي بالإنجليزية ، من فضلك |
Push this button and Speak, and wherever I am, I will respond. | Open Subtitles | أضغطي على هذا الزر و تحدثي و أينما أكون , سأجيبك |
I'm done talking to this guy. You Talk to him. | Open Subtitles | لقد فرغت من التحدث لهذا الرجل أنتي تحدثي إليه |
But if you wanna be a good reporter, Talk to me. | Open Subtitles | ولكن إذا أردتِ أن تكونى مراسله صحفيه جيده تحدثي إلىّ |
Come on. Talk to me. Don't quote me bumper stickers. | Open Subtitles | تحدثي معي بحق الرب لا تقرأي لي شعارات زائفة |
If you want quality bootleg cable, you Talk to me. | Open Subtitles | إذا منت تريدين كوابل غير قانونية وبجودة, تحدثي معي. |
We don't have to Talk about work. Talk about anything. | Open Subtitles | ليس علينا التحدث عن العمل تحدثي عن اي شيء |
Talk to him, huh? You came 1,500 miles for this. | Open Subtitles | تحدثي إليه لقد جئت من مسافة 1500 ميل لأجله |
I know. Make conversation, but don't Talk. Don't bring up anything. | Open Subtitles | أعرف، تحدثي ولكن لا تتكلمي لا تبدأي بذكر أي شيء |
You Talk to whoever you want. They're not listening. | Open Subtitles | , تحدثي إلى من تريدين فلن يستمعـوا إليكِ |
You Talk to whoever you want. They're ot listening. | Open Subtitles | , تحدثي إلى من تريدين فلن يستمعـوا إليكِ |
World-famous designer? Yeah, Talk down to me. That'll make the price better. | Open Subtitles | نعم , تحدثي معي , وكأن هذا سيرفع من قيمة الخاتم |
If you have to Talk all night, Talk about something nice. | Open Subtitles | إذا كنتي ستتحدثين طوال الليل , تحدثي عن شئ لطيف |
Now Talk and sort it out and do it quickly. | Open Subtitles | الأن تحدثي .. ووضحي كل شي .. وافعلهيا بسرعة |
Be accurate, please. Speak correctly. | Open Subtitles | كوني دقيقة بكلامكِ ، أرجوكِ تحدثي بصورةٍ أوضح. |
Speak for yourself, I'd take a peek at them mangled gennies. | Open Subtitles | تحدثي عن نفسك , سآخذ صورة لتلك الأعضاء المهترئة |
So, if you want to stop this rocket ship, just Speak up now before it leaves the station that rocket ships... | Open Subtitles | لذا , اذا اردتي ايقاف هذه العلاقة تحدثي الان قبل ان تتطور الامور |
Go ahead, Talk to him, lecture him, do whatever you want. | Open Subtitles | بل تحدثي معه ،وان اردتي تربيته ، افعلي معه ما تشـائين |
See... yesterday, during the engagement, you talked about the future family | Open Subtitles | البارحة في حفلة الخطوبة تحدثي عن مستقبل العائلة و ستفهمين |