"تخاف من" - Traduction Arabe en Anglais

    • afraid of
        
    • scared of
        
    • be afraid
        
    • afraid to
        
    • fear your
        
    • 're afraid
        
    • feared
        
    • are fearful of
        
    • fears
        
    • Fear of
        
    • fear the
        
    • get scared
        
    • terrified of
        
    • frightened of
        
    The woman is afraid of electricity. Or something like that. Open Subtitles ‫المرأة تخاف من الكهرباء ‫أو شيء من هذا القبيل
    My sister was afraid of the dark, only used to blame me for leaving the lights on. Open Subtitles شقيقتي كانت تخاف من الظلام ، و كانت تلقى اللوم علي على ترك المنزل مضاء
    Fear. She's afraid of germs. You're afraid of commitment. Open Subtitles هي تخاف من الجراثيم، وأنت تخاف من الإلتزام.
    I've heard entire mumabi is scared of sultan mirza. Open Subtitles سمعت ان مومباي كلها تخاف من سلطان ميرزا.
    And it's crazy for me to be scared of some rats? Open Subtitles ـ هيا بنا ـ ومن الغريب أن تخاف من الجرذان
    Robert, you want to know why you're afraid of the dark and why you have night terrors? Open Subtitles روبرت , اتريد ان تعرف لماذا انت تخاف من الظلام ولماذا لديك حالات رعب ليلية؟
    She's afraid of change. But she'll get over it. Open Subtitles إنها تخاف من التغيير لكنها ستتخطى ذلك ..
    The empire is afraid of the truth, of independent voices. UN إن الإمبراطورية تخاف من الحقيقة، من الأصوات المستقلة.
    It also demands of both sides the courage to rein in those elements that are afraid of the future because of past experiences. UN ويتطلب أيضا من الجانبين الشجاعة لكبح العناصر التي تخاف من المستقبل بسبب التجارب الماضية.
    The United States Administration governs a large and mighty empire, but it is afraid of the example of a small rebellious island. UN حكومة الولايات المتحدة تحكم امبراطورية كبيرة وجبارة، ولكنها تخاف من مثال جزيرة متمردة صغيرة.
    She's not afraid of pain. She's built for it. Open Subtitles ،هي لا تخاف من الألم لقد صُنعت لتحمّله
    And I never got to teach you how not to be afraid of the world. Open Subtitles وأنا لم أستطيع أن أعلمك كيف لا تخاف من العالم
    Um, if you build an airplane and people are afraid of anything that flies, you can't just take the wings off of it, because, at that point, all you're left with is a really slow, super expensive shitty bus. Open Subtitles اذا بنينا طائره و الناس تخاف من أى شئ يطير لا يمكنك ان تزيح الجناحات عنها لان فى هذه اللحظه كل ما يتبقى لك
    Tell me does the sight of blood sicken you or are you afraid of death? Open Subtitles أخبرنى هل مشاهدة الدماء تُصيبك بالغثيان أم أنك تخاف من الموت ؟
    Aren't you afraid of Germans to parade with those guns? Open Subtitles ‫ألا تخاف من الألمان ‫لاستعراضك بتلك البنادق؟
    So you can watch a lion mangle an impala, but you're scared of a little out? Open Subtitles . ماذا , بإمكانت مشاهدة أُسود و ضباع . ولكنك تخاف من جُرح صغير ؟
    Are you really not scared of ghosts, Joo Goon? Open Subtitles هل حقا لا تخاف من الاشباح جو غون؟
    Are you scared of clowns or some shit? Open Subtitles هل تخاف من المهرجين أو شيء من هذا القبيل؟
    Well, for a girl who used to be afraid to go to school, you sure stood up to those guys at the court. Open Subtitles حسناً ، بالنسبة لفتاة اعتادت أن تخاف من الذهاب حتى للمدرسة فقد كان غريباً وقوفك بثبات أمام هؤلاء الشباب فى الملعب
    You dress as one of us, but secretly you fear your animal nature. Open Subtitles تلبس كواحد منا , لكنك سراً تخاف من طبيعتك الحيوانية
    She feared him, yet she feared her father even more. Open Subtitles انها ما زالت تخافه و تخاف من والدها أكثر
    NGOs, which are closer to the grassroots communities, have useful expertise to deal with the existing problem, however, some recipient Governments and organizations are fearful of NGOs imposing their own agenda. UN والمنظمات غير الحكومية، التي هي أقرب إلى المجتمعات المحلية الشعبية، تملك خبرة مفيدة للتصدي للمشكلة القائمة إلا أن بعض الحكومات والمنظمات المتلقية تخاف من أن تقوم المنظمات غير الحكومية بتنفيذ أجندتها الخاصة بها.
    - Shoot. Do you have any fears that you just couldn't get over? Open Subtitles هل تخاف من شىء ولا تستطيع تجاوز هذا الخوف
    The Queen must not know. She has a great Fear of these animals. Open Subtitles لا يجب ان تعرف الملكه انها تخاف من هاته الحيوانات
    Crocodiles don't fear the rulers of the land, with one exception. Open Subtitles التماسيح لا تخاف من أقوياء اليابسة بإستثناء واحد
    Don't you get scared in such a big house? Open Subtitles الا تخاف من البقاء في هذا البيت الكبير ؟
    She's terrified of clowns. So guess what her brother dressed as. Open Subtitles إنها تخاف من المهرجين، فاحزري كيف تنكر شقيقها؟
    No, no, because she was frightened of him, of Max. Open Subtitles لا، لا لأنها كانت تخاف من ماكس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus