"ترسلين" - Traduction Arabe en Anglais

    • sending
        
    • you send
        
    • text
        
    • send in
        
    • texting
        
    • just send
        
    You were sending money away to your aunt in rehab, and you didn't want your mother to know. Open Subtitles لقد كنتي ترسلين المال بعيداً لخالتكي في المصحة ، ولم تكوني تريدين لوالدتكِ أن تعلم بذلك
    You kept sending me apartment listings. Open Subtitles كنتِ ترسلين عروضًا للشقق المؤجرة باستمرار
    You're sending me a lot of mixed messages. Open Subtitles انتي ترسلين لي الكثير من الرسائل المختلطة
    Why don't you send me 10 of your best girls? Open Subtitles لم لا ترسلين لي 10 من أفضل الفتيات لديك؟
    you send my soul sky high when your loving starts Open Subtitles انت ترسلين روحي الى السماء عندما تحبين النجوم
    You probably don't even know all the little ways you're sending her the wrong signals. Open Subtitles انتِ من المحتمل لا تعلمين حتى الحركات البسيطة انتِ ترسلين لها الاشارات الخاطئة
    What we need from you is the name of the person you are sending information to. Open Subtitles مانريده منك هو اسم الشخص الذي ترسلين اليه المعلومات
    You're just sending me mixed signals all night. Open Subtitles انت ظللتي ترسلين إشارات مختلطة طوال الليل
    You're sending the kids to your parents on a school morning. Open Subtitles أنت ترسلين الأطفال إلى والديك .في صباح يوم مدرسي
    Otherwise, how would you call sending a boy to do a man's work, to have him find his death in vain? Open Subtitles ايضاً، كيف ترسلين طفلاً ليقوم بعمل الكبار؟ ليذهب موته سدى؟
    You know that feeling of freedom that you had when you're sending private messages with Tom? Open Subtitles اتعرفين شعور الحرية الذي شعرتيه عندما كنتي ترسلين رسائل شخصية مع توم؟
    You've been breaking in, sending e-mails and fucking people off. Open Subtitles كنت تقتحمين المكان، ترسلين الأيميلات، وتدمرين حياة الناس.
    If you don't tell the truth soon, you are sending an innocent man to jail. Open Subtitles إن لم تعترفي بالحقيقة قريباً فسوف ترسلين رجلاً بريئاً للسجن
    you send a postal order and they send you the dress! Open Subtitles ترسلين طلباً عبر البريد ويرسلون لكِ الثوب
    And if you think, I'm gonna sit by and let you send in a fucking secretary to do my work you might as well accept my resignation now. Open Subtitles لو حسبت أني سأجلس هنا وأدعك ترسلين سكرتيرة تقوم بعملي فيمكنك قبول استقالتي أيضًا حالاً
    You'll know in your bones the losses you face each time you send men out, and you'll do it anyway. Open Subtitles ستعرفين في صميم قلبك الخسائر التي ستواجهيها. في كل مرة ترسلين رجالك بها للخارج ولكنك ستقومين بها على أى حال.
    And your living mother, who you send checks to every month Open Subtitles وأمكِ التي على قيد الحياة والتي ترسلين لها شيكاتٍ كل شهر
    you send a signal to juggle, and he juggles. Open Subtitles ترسلين إشارة من اجل ان يتلاعب بالكور ، ويستلاعب بها
    Hey, if you're going to come, will you just text me? Open Subtitles إذا كنت تريدين المجيء هل ترسلين لي رسالة نصية ؟
    Well, they say that you've been texting a lot and that you keep coming by the house. Open Subtitles يقولون بأنّكِ كُنتِ ترسلين له الكثير من الرسائل وتستمريٍن ‫
    You know, when I'm not around you, okay, when you just send me a text full of emojis, Open Subtitles أتعلمين, حين لاأكون بجوارك وعندما ترسلين لي رسائل مليئة بالإبتسامات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus