"ترقب" - Traduction Arabe en Anglais

    • keep an eye out
        
    • expectation
        
    • anticipation
        
    • expect
        
    • awaited
        
    • Behold
        
    • kept
        
    • await
        
    • is watching
        
    Ronnie and I will stay here and keep an eye out for her, okay? Open Subtitles سوف روني وأنا البقاء هنا و ترقب لها، حسنا؟
    You guys look for the file, I'm gonna keep an eye out. Open Subtitles يا رفاق يبحثون عن الملف، أنا ستعمل ترقب.
    Noting the emphasis placed in the solemn declaration on the terms of Tokelau's intended free association relationship with New Zealand, including the expectation that the form of help Tokelau could continue to expect from New Zealand in promoting the well-being of its people, besides its external interests, would be clearly established in the framework of that relationship, UN وإذ تلاحظ التشديد في اﻹعلان الرسمي على شروط علاقة الارتباط الحر التي تقصد توكيلاو إقامته مع نيوزيلندا، بما في ذلك ترقب أن يحدد بوضوح في إطار تلك العلاقة، شكل المساعدة التي يمكن لتوكيلاو أن تواصل توقعها من نيوزيلندا في مجال تعزيز رفاه شعبها إلى جانب مصالحها الخارجية،
    We're told to look towards that day in anticipation of laying down our earthy burdens, but we cannot know the hour. Open Subtitles لقد أمرنا أن ننتظر ذلك اليوم في ترقب أعباء أعمالنا الدنيوية. ولكن لا يمكننا معرفة الساعة.
    While recognizing the efforts of the members of the Security Council to improve the content of its report, we must nevertheless express our disappointment that the right of Member States to expect a substantive document has not yet been fully met. UN ومع الاعتراف بالجهود التي يبذلها أعضاء مجلس الأمن من أجل تحسين مضمون تقرير المجلس، نرى لزاما علينا، مع ذلك، أن نُعرب عن خيبة أملنا، لأن حق الدول في ترقب وثيقة موضوعية لم يُلب بعد على نحو كامل.
    In that connection, the outcome of the forthcoming consultations between the Special Committee and the Economic and Social Council would be awaited with interest. UN وفي هذا الصدد فإنه سيجري باهتمام ترقب نتيجة المشاورات بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Behold this America, this new colossus, this fair land of the free! Open Subtitles ترقب أمريكا هذه الأرض الجديدة , ارض الأحرار
    I keep an eye out for promising talent in scientific fields. Open Subtitles أنا ترقب لواعدة المواهب في المجالات العلمية.
    They've been given your image, told to keep an eye out. Open Subtitles لقد تمّ وصف صورتكَ لهم و طلب منهم ترقب ظهورك الرجلالمتديّنخارجالنُزُل..
    Just do me a favour: keep an eye out, OK? Open Subtitles مجرد يجعلني المفضل : ترقب , موافق؟
    The place is probably guarded, so I want you to stay here and keep an eye out. Open Subtitles المكان ربما يخضع لحراسة ، لذلك أريد لك بالبقاء هنا و ترقب .
    Noting the emphasis placed in the Solemn Declaration on the terms of Tokelau's intended free association relationship with New Zealand, including the expectation that the form of help Tokelau could continue to expect from New Zealand in promoting the well-being of its people, besides its external interests, would be clearly established in the framework of that relationship, UN وإذ تلاحظ التشديد في اﻹعلان الرسمي على شروط علاقة الارتباط الحر التي تقصد توكيلاو إقامته مع نيوزيلندا، بما في ذلك ترقب أن يحدد بوضوح في إطار تلك العلاقة، شكل المساعدة التي يمكن لتوكيلاو أن تواصل توقعها من نيوزيلندا في مجال تعزيز رفاه شعبها إلى جانب مصالحها الخارجية،
    Noting the emphasis placed in the solemn declaration on the terms of Tokelau's intended free association relationship with New Zealand, including the expectation that the form of help Tokelau could continue to expect from New Zealand in promoting the well-being of its people, besides its external interests, would be clearly established in the framework of that relationship, UN وإذ تلاحظ التشديد في اﻹعلان الرسمي على شروط علاقة الارتباط الحر التي تقصد توكيلاو إقامتها مع نيوزيلندا، بما في ذلك ترقب أن يحدد بوضوح في إطار تلك العلاقة، شكل المساعدة التي يمكن لتوكيلاو أن تواصل توقعها من نيوزيلندا في مجال تعزيز رفاه شعبها إلى جانب مصالحها الخارجية،
    Noting the emphasis placed in the Solemn Declaration on the terms of Tokelau's intended free association relationship with New Zealand, including the expectation that the form of help Tokelau could continue to expect from New Zealand in promoting the well-being of its people, besides its external interests, would be clearly established in the framework of that relationship, UN وإذ تلاحظ التشديد في اﻹعلان الرسمي على شروط علاقة الارتباط الحر التي تقصد توكيلاو إقامته مع نيوزيلندا، بما في ذلك ترقب أن يحدد بوضوح في إطار تلك العلاقة، شكل المساعدة التي يمكن لتوكيلاو أن تواصل توقعها من نيوزيلندا في مجال تعزيز رفاه شعبها إلى جانب مصالحها الخارجية،
    Of course, anticipation of the forthcoming judicial holding... may itself largely cleanse the market. Open Subtitles بالطبع، ترقب العقد القضائي الوشيك بحد ذاته قد يطهر السوق بشكل كبير
    Another sign is the entire world community's keen anticipation of the upcoming Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. UN وثمة بادرة أخرى على ذلك تتمثل في ترقب المجتمع الدولي بأسره بكل حماس لكل من المؤتمر القادم المعني بالسكان والتنمية، والقمة العالمية للتنمية الاجتماعية.
    Often it is the rise in food prices - or the anticipation of a price rise - rather than the actual lack of food availability that causes starvation. UN إذا كثيرا ما يكون ارتفاع أسعار اﻷغذية - أو ترقب ارتفاع اﻷسعار - لا عدم توافر اﻷغذية فعلا، هو السبب في الموت جوعا.
    Since this year the Group has produced a report, you can expect a draft resolution on this subject soon. UN وبما أن الفريق أعدّ تقريراً هذه السنة، فيمكنكم ترقب مشروع قرار بهذا الشأن قريباً.
    Details and overall outcome of the Mbeki Mission are eagerly awaited. UN وهناك ترقب شديد لتفاصيل بعثة مبيكي ونتائجها العامة.
    Behold, Jonathan. The work of a woman in love. Open Subtitles ترقب واستعد يا " جوناثان " ـ ستشهد عمل امرأه واقعه في الحب
    Although it was understandable that some time would be needed for security assessments and decisions to be made, staff members should not be kept in limbo for longer than absolutely necessary. UN ومع التسليم بأن تقييم الحالة الأمنية واتخاذ بعض القرارات يحتاج إلى بعض الوقت، فإنه ما ينبغي إبقاء الموظفين في حالة ترقب بدون أي موجب.
    'Please return to your homes, secure them as best you can'and await further instructions. Open Subtitles أرجوا منكم العودة لبيوتكم و تحصينها بقدر الإمكان و ترقب المزيد من الإرشادات
    My country, which is so close to Antarctica, is watching in amazement as melting of the glaciers and ice platforms on that continent accelerates at an inexorable pace. UN وإن بلادي، القريبة جدا من أنتاركتيكا، ترقب بدهشة عملية ذوبان الأنهار الجليدية والكتل الثلجية في تلك القارة وهي تتسارع بوتيرة لا ترحم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus