"تصويت" - Dictionnaire arabe anglais

    "تصويت" - Traduction Arabe en Anglais

    • a vote
        
    • voting
        
    • votes
        
    • vote of
        
    • voted
        
    • the vote
        
    • vote shall
        
    • vote by
        
    • ballot
        
    • poll
        
    • vote for
        
    • 's vote
        
    • voter
        
    • a recorded
        
    • vote to
        
    The First Committee adopted draft resolution VIII without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثامن دون تصويت.
    The First Committee adopted draft resolution XXVII without a vote. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السابع والعشرين بدون تصويت.
    The First Committee adopted draft resolution III without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث دون تصويت.
    The First Committee approved the draft resolution without a vote. UN وافقت اللجنة الأولى على مشروع القرار من دون تصويت.
    The Third Committee adopted draft resolution I without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الأول دون تصويت.
    The Third Committee adopted draft resolution VII without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السابع دون تصويت.
    The Third Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار العاشر دون تصويت.
    The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft decision I without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول دون تصويت.
    Of all adopted texts, 29 draft resolutions and 4 draft decisions, or almost 60 per cent, were adopted without a vote. UN ومن جميع النصوص المعتمدة، اعتمد 29 مشروع قرار و 4 مشاريع مقررات، أو 60 في المائة تقريبا، بدون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft resolution I without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الأول بدون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft resolution II without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft resolution I without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الأول بدون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft resolution II without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الثاني بدون تصويت.
    Table 2: voting record of States not parties on the annual UNGA resolution in support of the Convention UN الجدول 2 سجل تصويت الدول غير الأطراف على القرار السنوي للجمعية العامة للأمم المتحدة لدعم الاتفاقية
    Separate recorded votes have been requested on paragraphs 4 and 15. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرتين 4 و 15.
    To adopt these decisions, an affirmative vote of at least 35 members of the Commission is required. UN وحتى تُعتمد هذه المقررات، يُشترط تصويت 35 عضوا من أعضاء لجنة المخدرات على الأقل بالموافقة.
    We talked about the fact that the senate voted last night. Open Subtitles لقد تحدثنا في الواقع عن تصويت مجلس الشيوخ الليلة الماضية
    His delegation had therefore abstained in the vote and would take that position in any future votes on similar draft resolutions. UN ولذلك امتنع وفده عن التصويت وسيتخذ الموقف نفسه حيال أي عمليات تصويت تجرى في المستقبل على مشاريع قرارات مماثلة.
    3. The vote of each State participating in a roll-call or a recorded vote shall be inserted in any record of or report on the Conference. UN ٣ ـ يدرج صوت كل دولة مشتركة في تصويت بنداء اﻷسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها.
    vi. Establishing a Committee for the preparation of a Constitution of the Darfur Region in the event of a majority vote by the people of Darfur for the creation of one region. UN ' 6` إنشاء لجنة لإعداد دستور لإقليم دارفور في حالة تصويت غالبية مواطني دارفور على إنشاء إقليم واحد.
    The resolution was adopted by consensus without a vote, waiving the provision for secret ballot as stipulated in its rules of procedure. UN واعتُمد القرار بتوافق الآراء ودون تصويت مع التخلي عن العمل بشرط الاقتراع السري حسبما هو منصوص عليه في النظام الداخلي.
    Mr. Gold was worried that he wouldn't get enough votes to make a strong enough showing at the Democratic straw poll, so Mr. Saxon promised to bus 600 senior citizens to the straw poll to pack the vote for Peter Florrick... your husband. Open Subtitles كان السيد غولد قلقًا أنه لن يحصل على أصوات كافية لإحراز نقاط كثيرة في تصويت الحزب الديموقراطي
    a vote for Alison Hendrix is a vote for change. Open Subtitles التصويت لصالح أليسون هندريكس هو تصويت من أجل التغيير.
    My country's vote does not necessarily prejudge the reference to the line contained in this paragraph. UN إن تصويت بلدي لا يحكم حُكما مُسبقا بالضرورة على الإشارة إلى الخط الوارد في هذه الفقرة.
    But if you're Negro, the only way you can vote is if an approved registered voter vouches for you. Open Subtitles فإن كنت زنجيّاً الطريقة الوحيدة أمامك حتى تستطيع التصويت هي إن كانت لديك قسيمة تصويت رسمية معتمدة
    Her delegation requested a recorded vote on the proposed amendment and invited other delegations to vote against it. UN وقالت إن وفدها يطلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح، ويدعو الوفود الأخرى إلى التصويت ضده.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to recommend that the General Assembly approve a charge of $33,690,300 against the provision for special political missions. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة دون تصويت أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على أن يقيد مبلغ 300 690 3 دولار على الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus