The price of his haircut could feed a family of five. | Open Subtitles | سعر حلاقة شعره قد تطعم عائلة مكونة من خمس اشخاص |
Than it'd cost to feed a third world family for a year. How much does that cost? | Open Subtitles | أكثر مما يكلف أن تطعم عائلة من العالم الثالث لمدة سنة كم يكلف ذلك ؟ |
If you don't protect the President, report to the president, or feed the president, you don't get on that plane. | Open Subtitles | إذا لم تكن تحمي الرئيس تقرر للرئيس أو تطعم الرئيس |
I mean, Titus Andronicus actually feeds tamora her sons in a pie. | Open Subtitles | اعني , تيتوس أندرونيكوس فعلا تطعم تامورا دم ابنها في فطيرة |
On the other hand, there were Cuban political exiles and economic refugees in Honduras, and Honduran businessmen were investing in Cuba, creating jobs that fed Cuban families. | UN | ومن ناحية أخرى، هناك لاجئون سياسيون ولاجئون اقتصاديون كوبيون في هندوراس، ورجال أعمال من هندوراس يقومون بالاستثمار في كوبا، فيخلقون وظائف تطعم اﻷسر الكوبية. |
How do you feed these children You have over at your house? | Open Subtitles | ماذا تطعم هؤلاء الأطفال الذين يقيمون في المنزل؟ |
Steve, will you remember to feed my pet smaller fish? | Open Subtitles | ستيف,أستتذكر أن تطعم سمكتى الأصغر الأليفة؟ |
I gotta call my mom to let her know to feed my cats this weekend. | Open Subtitles | علي الإتصال بأمي سوف اخبرها ان تطعم القطط هذا الاسبوع |
Features a famous painting of a pelican that people believed, in times of famine, would feed her children with her own blood. | Open Subtitles | تطعم صغارها من دمائها في فترة المجاعة إنها ترمز للتضحية |
Well, at least you can feed the meter now. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل يمكنك أن تطعم متر الآن. |
You would feed the child, and bathe him and care for him in the middle of the night when he has rubella, or anything else contagious. | Open Subtitles | سوف تطعم الطفل وتحممه وتعتني به في منتصف الليل عندما يكون لديه الحصبة الالمانية او اي شيئ اخر معد |
Yeah, yeah, no, no, it's a good idea to brush your teeth, but you have to, um, feed your children, send them to school. | Open Subtitles | فكرة رائعة ان تفرش اسنانك لكن انت يجب ان اممم , تطعم اطفالك ترسلهم للمدرسة |
"feed the hungry, shelter the homeless, visit those in prison, | Open Subtitles | أن تطعم المسكين، وتأوي المشرّد وتزورُ من بالسجن |
Why did you feed me all those lies? | Open Subtitles | لماذا لم تجد ما تطعم لي كل تلك الأكاذيب؟ |
I mean, can you really feed the world?" | Open Subtitles | اعني حقيقةً هل تسطيع ان تطعم العالم باسره ؟ |
Yes, there are other sources... like that looking at my mother eyes when she can't feed her kids. | Open Subtitles | نعم هناك مصادر أخرى النظرة في عين أم لا تستطيع أن تطعم أبنها |
She named the most powerful source imaginable. The look in mothers face when she can not feed her children. Can you look that hungry child in the eyes? | Open Subtitles | سمت أهم مصدر معروف النظرة في عين أم حين لا تستطيع أن تطعم ابناءها |
What happens if she can feed herself, move herself, take care of herself? | Open Subtitles | ما يحدث لو تستطيع ان تطعم نفسها؟ ،تحرك نفسها تعتني بنفسها؟ |
In a single year, the food staple that feeds half the world's population has more than doubled in price. | UN | ففي سنة واحدة زادت أسعار المواد الغذائية الرئيسية التي تطعم نصف سكان العالم أكثر من الضعف. |
But what you fail to understand is that it's you who's fed the hangman that will eventually come for you. | Open Subtitles | ولكن ما فشلت في فهمه أنه أنت من تطعم الجلاد وهذا سيرجع إليك في النهاية. |
Look at this woman feeding her baby greasy, disgusting, coffee-shop corned beef hash. | Open Subtitles | انظر إلى هذه المرأة التي تطعم طفلها، بهذا اللحم الدهني الرخيص المقرف |
I was in the garden and Mam was... just feeding the birds and she was telling me all their names, like the sparrow and the thrush and all that, and... | Open Subtitles | كنت في الحديقة وأمي كانت .. تطعم الطيور وكانت تخبرني بكل أسمائهم. |