"تعفن" - Traduction Arabe en Anglais

    • rot
        
    • rotting
        
    • rotted
        
    • sepsis
        
    • decay
        
    • rots
        
    • rotten
        
    • septic
        
    • putrid
        
    • Mold
        
    My landscaper said the tree had some dry rot, and my wife said I should take care of it. Open Subtitles بلدي المناظر الطبيعية وقال شجرة كان بعض تعفن الجافة، وزوجتي قال يجب أن تأخذ الرعاية من ذلك.
    AND ALL WE CAN DO IS ERADICATE PLANT rot Open Subtitles وكل ما نستطيع عمله هو أستئصال تعفن النباتات
    You put everything else up there. Why not your crotch rot? Open Subtitles وَضعتَ كُلّ شيء آخر فوق هناك، لم لا تعفن منشعبكَ؟
    Which is ironic, considering it means more time rotting in jail. Open Subtitles أيهما السخرية، معتبرا انه يعني المزيد من الوقت تعفن في السجن.
    All our remaining supplies have rotted. Every last grain. Open Subtitles لقد تعفن كل زادنا المتبقي كل ماتبقى الحبوب
    You be my shadow. rot in that box. You're weak Open Subtitles كن أنت ظليّ و تعفن بالصندوق، وكن أنت الضعيف.
    I spared you so you can rot in a cell for all eternity. Open Subtitles أنا يدخر لك حتى تتمكن من تعفن في خلية إلى الأبد.
    - You'll never take me alive! - rot in hell, Jake Peralta. - they used my name! Open Subtitles لن تقبض علي حيا تعفن في الجحيم لقد استخدموا اسمي
    That's right - - My job is less interesting that root rot. Open Subtitles هذه صحيح، وظيفتي أقل إثارة من تعفن الجذور.
    Go rot in hell or you want me to help you? Open Subtitles الذهاب تعفن في الجحيم أو أنك تريدني أن أساعدك؟
    They pray that I rot in hell for what I've done. Open Subtitles وهم يؤدون الصلاة بالنسبة لي تعفن في الجحيم على ما قمت به.
    Just like your teeth aren't getting looser, and you didn't have foot rot. Open Subtitles تماما مثل أسنانك لا يحصلون على اكثر مرونة، وأنت لم يكن لديك تعفن القدم.
    You think you've found somewhere decent, some place the rot hasn't got to yet, but it creeps in. Open Subtitles كنت تعتقد أنك قد وجدت في مكان لائق، في بعض الأحيان لم تحصل على تعفن حتى الآن، لكنه يزحف في.
    I have ways to see to it that you rot in a cell until your hair turns gray. Open Subtitles لدي الطرق لرؤية إليها الذي تعفن في زنزانة حتى يتحول شعرك الرمادي.
    And the rotting remains of the great slave plantations are still dotted along the Atlantic coast. Open Subtitles ولا تزال بقايا تعفن مزارع العبيد العملاقة تنتشر على طول ساحل الأطلسي
    Right now, outside of Siroun, you'll find the bodies of every Armenian from my village, rotting in a river. Open Subtitles الآن، خارج سيرون، سوف تجد جثث كل أرمني من قريتي، تعفن في نهر.
    He said he didn't want a clock ticking over his head, reminding him how fast the fruit was rotting. Open Subtitles وقال انه لا يريد ساعة تدق على رأسه ، تذكير له كيف تعفن الفاكهة بسرعة
    Clothes have rotted away mostly. Open Subtitles وقد تعفن الملابس بعيدا، ومعظمهم.
    She'll die of sepsis from her sister's decomposing body. Open Subtitles ستموت بسبب تعفن الدم من جسد أختها المتحلل
    Unfortunately, due to the extent of the soft tissue decay, I cannot actually determine the time or cause of death. Open Subtitles لسوء الحظ ووفقاً لمساحة تعفن النسيج الرقيق لم استطع تحديد وقت الوفاة وسببها
    I hope, above hope, that that boy rots in hell. Open Subtitles آمل، وفوق التوقع، أن تعفن الطفل في الجحيم.
    Yes, you won't believe it the freezers stopped working all the meat got rotten Open Subtitles أجل, لن تصدقي ما جرى, البراد توقف عن العمل و كل اللحم تعفن.
    And when sepsis makes its way into bone, it presents as septic arthritis. Open Subtitles عندما يصل تعفن الدم إلى العظام، سيظهر على شكل إلتهاب مفاصل تفسخي.
    There's a putrid, rotting corpse of a dead whore stuffed in the springs of the bed. Open Subtitles ويوجد تعفن ،لجثة عاهرة متعفنه محشوه بالفراش
    No radon, no Mold, no lead in the pipes. Open Subtitles لا غاز رادون ولا تعفن ولا رصاص بالأنابيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus