"decay" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاضمحلال
        
    • التحلل
        
    • اضمحلال
        
    • تسوس
        
    • الانحلال
        
    • التدهور
        
    • إنحطاط
        
    • التعفن
        
    • تحلل
        
    • الإنحطاط
        
    • تتحلل
        
    • العفن
        
    • الإنحلال
        
    • لاضمحلال
        
    • الفساد
        
    After further decay, fewer and fewer Governments will send capable and well qualified delegates to attend to their interests in this body. UN وبعد المزيد من الاضمحلال سيتضاءل عدد الحكومات التي تعمد إلى إرسال مندوبين مختصين ومؤهلين للسهر على مصالحها في هذه الهيئة.
    iv. Provision of the date of decay or re-entry based on GMT, where States are capable of verifying that information; UN `4` ذِكر تاريخ الاضمحلال أو العودة إلى الغلاف الجوي بتوقيت غرينيتش، عندما يكون في وسع الدول التحقق من تلك المعلومات؛
    In nature, acids accelerate decay, breaking down organic compounds. Open Subtitles ‫في الطبيعة، تسرع الأحماض التحلل ‫وتفكك المركبات العضوية
    Significant decay in the anchors of the stone facade of one building needs to be addressed as a matter of urgency; UN إذ ثمة اضمحلال كبير في أحد مرتكزات الواجهة الحجرية للمبنى يحتاج إلى المعالجة على وجه السرعة؛
    Metallo's Kryptonite heart, the rate of decay is ticking up. Open Subtitles كريبتونيت القلب فلزية، فإن معدل من تسوس يمر فوق.
    The disintegration of family life in particular impacts negatively on the well-being of family members and can lead to moral decay, thus affecting the very fibre of society. UN ويؤثر تفكك الحياة العائلية سلبيا بشكل خاص على الحياة الصحية لأفراد العائلة، ومن شأنه أن يؤدي إلى الانحلال الأخلاقي، مما يؤثر على نسيج المجتمع ذاته.
    :: a gradual decay of national governance structures in stagnating countries. UN :: الاضمحلال التدريجي لهياكل الإدارة الوطنية في البلدان التي تشهد ركودا في هذا الصدد.
    (iv) Mastering technology to estimate decay trajectory. UN `4` إتقان تكنولوجيا تقدير مسار الاضمحلال.
    I'm fascinated by the idea that radium is in a perpetual process of decay. Open Subtitles انا مذهولة بفكرة أن الراديوم في عملية دائمة من الاضمحلال.
    Default decay functions for harvested wood products UN دوال التحلل المفترضة فيما يتعلق بمنتجات الخشب المقطوع
    For both Parties there were no estimates, which applied the first-order decay function for harvested wood products. UN وبالنسبة لكلا الطرفين، لم تكن هناك تقديرات تطبق دالة التحلل من الدرجة الأولى لمنتجات الخشب المقطوع.
    Compomers can also contain fluoride which is slowly released over time to help prevent additional decay of the tooth. UN كما يمكن أن يحتوي الكومبومر على الفلوريد الذي يطلق ببطء على مدار الزمن للمساعدة في منع حدوث اضمحلال إضافي للسنة.
    Electrodynamic tether to hasten orbital decay for unused spacecraft UN الحبل الكهرودينامي لتسريع اضمحلال المركبات الفضائية غير المستعملة في المدار
    They are tooth-colored and can release fluoride over time to help prevent further tooth decay. UN والمتماثران بلون الأسنان ويمكن أن يطلقا فلوريد بمرور الزمن للمساعدة في منع حدوث المزيد من تسوس الأسنان.
    Many suspect that the disintegration of the traditional family has contributed to moral decay. UN والنهوض بالمسؤولية اﻷبوية. ويظن كثيرون أن تفكك اﻷسرة التقليدية قد أسهم في الانحلال الخلقي.
    A world without the fear of infection, sickness or decay. Open Subtitles العالم بدون الخوف من العدوي أو المرض او التدهور
    I can barely smell any decay. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشتمَّ بالكاد أيّ إنحطاط.
    The dead, like myself, only worry about decay and necrophiliacs. Open Subtitles الموتى يحبونى قلقى الوحيد التعفن والميل المرضى نحو الجثث
    Applying first-order decay function for HWP UN تطبيق دالة تحلل من الدرجة الأولى بالنسبة لمنتجات الخشب المقطوع
    Add to that, there seemed to be evidence of some moral decay. Open Subtitles أضيفوا على هذا, يبدو أن هناك أدلة عن بعض الإنحطاط الأخلاقي
    Physicists discovered that the atoms of each unstable element decay at a constant rate. Open Subtitles إكتشف الفيزيائيون بأن ذرات كل عنصر غير مُستقر تتحلل بمعدل ثابت
    If the decay progresses, I'll have to remove more of your leg. Open Subtitles إذا إزداد العفن ، فسأضطر لإزالة جزء آخر من قدمك
    When oxygen is cut off, what that does is prevent decay. Open Subtitles عندما يُقطع الأوكسجين، فذلك سيوقف الإنحلال.
    * Countries with arid and semi-arid areas, forested areas, and areas liable to forest decay. UN * البلدان ذات المناطق القاحلة وشبه القاحلة والمناطق الحرجية والمناطق المعرضة لاضمحلال الغابات.
    Given that corruption is partly due to moral decay, moral regeneration is therefore required. UN حيث إن الفساد يُعزى جزئياً إلى الانحطاط الخُلُقي، تتبدى الحاجة إلى إعلاء شأن القيم الأخلاقية أو إشاعتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus