In particular, she was concerned to know how the Secretariat was implementing paragraph 27 of section III.B of the resolution. | UN | ويعنيها، بصفة خاصة، أن تعلم كيف تطبق اﻷمانة العامة الفقرة ٢٧ من الفرع ثالثا باء من هذا القرار. |
We had a small argument, you know how it is. | Open Subtitles | لقد حدث خلافٌ صغير بيننا، تعلم كيف هُو الحال. |
You mess with his payday, you know how mad he'll be! | Open Subtitles | أنت تعلم كيف يصبح شديد الغضب عندما تعبث بباب رزقه |
It's always surprising to learn how people close to you really feel. | Open Subtitles | كم هو مدهش دائما عندما تعلم كيف يشعر الأشخاص الذين حولك |
Yeah, stingy parole board, you know how it is. | Open Subtitles | أجل، إطلاق السراح المشروط تعلم كيف هو الأمر |
You know how that makes me feel? That you would choose these men over me, your wife? | Open Subtitles | أنت تعلم كيف أشعر عند سماعي لهذا الكلام وكيف أنك تفضل هؤلاء الرجال على زوجتك. |
But, boy, does she know how to unlock the alley door. | Open Subtitles | ولكن يا رجل, هل هي تعلم كيف تفتح أبوب الرزق |
You know how proud I am of my gender identificadar. | Open Subtitles | انت تعلم كيف أنا فخور باللذين يعرفون عن جنسهم |
Which means you know how I'm gonna kill everyone around me who has a passport near their heart unless you let me walk out of here. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك تعلم كيف سأقوم بقتل كل من حولي اللذين يمتلكون جوازات سفر بجانب منطقة القلب إلا إذا تركتني أخرج من هنا |
Oh, yeah, you know how it is with a baby. | Open Subtitles | صحيح ، تعلم كيف تجري الأمور عندما يحضر طفل |
So I'm guessing you don't know how things work around here. | Open Subtitles | إذن أنا أظن أنّك لا تعلم كيف تجري الأمور هنا |
But you're afraid if we prove it and you get out, you won't know how to cope. | Open Subtitles | لكنك خائف، أننا إن أثبتنا براءتك وخرجت من السجن فلن تعلم كيف تتكيف مع الحياة |
You know how I get when you don't call. | Open Subtitles | تعلم كيف يصبح حالي عندما تقطع الإتصال بنا |
You know how your mother overreacts. Yeah,'cause it's mom who's the problem,right? | Open Subtitles | دعني اتحدث اليها انت تعلم كيف تبالغ أمك في ردود فعلها |
Don't you know how things work in this line of business? | Open Subtitles | ألا تعلم كيف تجري الأمور في هذا النوع من الأعمال؟ |
Don't wanna plant it, but you know how it is. | Open Subtitles | لا نريد دس الأدلة لكنك تعلم كيف تسير الأمور |
Well, you know how the boys are. They got messy. | Open Subtitles | حسناً , انت تعلم كيف أن الاولاد يسببون الفوضى |
Now, you know when you put on a uniform and learn how to do it it's not hard to kill anyone. | Open Subtitles | والان انت تعلم كيف ترتدى الزى العسكرى و تعلم كيف تفعل ذلك الان ليس من الصعب قتل اى شخص |
In order to work together effectively, they must Learn to understand each other, and that was a process that started well before deployment. | UN | وبغية العمل معا بصورة فعالة، يتعين عليهم تعلم كيف يفهم كل منهم اﻵخر، وهي عملية تبدأ قبل الانتشار بمدة طويلة. |
She knows how to navigate the international banking system. | Open Subtitles | هي تعلم كيف تبحث خلال النظام العالمي للبنوك |
It's been 6 months. Do You know what we've gone through? | Open Subtitles | لقد مضت نصف سنه، هل تعلم كيف كانت بالنسبة لنا؟ |
Ah, she's probably learning how a bill becomes a law. | Open Subtitles | آه، وقالت انها ربما تعلم كيف يصبح مشروع القانون قانونا. |
My brother did Outward Bound, learned how to survive. He taught me. | Open Subtitles | أخي عاش حياة المخيمات قد تعلم كيف ينجو ، وقد علمني |
If she ever knew how many women who've thrown themselves at his feet, | Open Subtitles | لو انها تعلم كيف ان الكثير من النساء يرمون انفسهم عند قدميه |
We´re all together up there. You know what it´s like... | Open Subtitles | .الكل مجمتمع في الأعلى أنت تعلم كيف تجري الأمور |