What were you thinking, giving those bitches welding gear? | Open Subtitles | بماذا تفكرين عندما سلمتي لتلك النسوة عتاد التلحيم؟ |
And what were you thinking of investing in, Allegra? | Open Subtitles | وماهو هذا الشيء الذي تفكرين الاستثمار فيه، أليجرا؟ |
You were just going around, only thinking about Ji Seong Joon. | Open Subtitles | لقد كنتي تحومين بالأرجاء تفكرين فقط بـ جي سونغ جون |
We change the way you think about the sciences, | Open Subtitles | إننا نغيير الطريقة التي تفكرين بها عن العلوم، |
you're thinking right now about it, as we speak? | Open Subtitles | أنتي تفكرين بالأمر الآن بينما نحن نتحدث ؟ |
Cross reference it with every database you can think of. | Open Subtitles | و أكشفي عنها في كل قاعدة بيانات تفكرين بها |
You're not thinking of doing something crazy, are you? | Open Subtitles | أنت لا تفكرين بالقيام بشيء مجنون، أليس كذلك؟ |
What were you thinking, to trust a man like me? | Open Subtitles | ماالذي كنت تفكرين فيه عندما وثقتِ في رجل مثلي؟ |
What the hell were you thinking taking her that way? ! | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين بحق الجحيم وانتِ تتحدثين اليها بهذه الطريقه |
What were you thinking saying that in front of him? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكرين به عندما قلت ذلك أمامه؟ |
You're not thinking about replacing the ring, are you? | Open Subtitles | انتِ لا تفكرين بتبديل الخاتم ، أليس كذلك؟ |
Or you're almost married... thinking about it... on a fence. | Open Subtitles | أو أنكِ متزوجة تقريباً تفكرين بهذا لم تقرري بعد |
But if you are thinking about it, or if he's pressuring you or you're confused,you know it's okay to wait.Right? | Open Subtitles | ،لكن إن كنت تفكرين بالأمر ،إن كان يضغط عليكِ أو أنكِ مشوشة تعلمين بأنه لا بأس بالانتظار، صحيح؟ |
I'm sure you think I was pretty stupid to sign it. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكٍ تفكرين فى أننى غبية لتوقيع هذا |
No, but there's something different about you, about the way you think. | Open Subtitles | لا. ولكن هناك شيء مُختلف حيالكِ، حول الطريقة التي تفكرين بها. |
I mean, what made you think you could take on a gangster | Open Subtitles | قصدت ، ما الذي جعلكِ تفكرين بأنه يمكن أن تأخذكِ لمجرم |
They're worried about what you're... what you're thinking, what you might do. | Open Subtitles | ..إنهم قلقون بشأن ما ما تفكرين به, وما الذي قد تفعلينه |
If you wear that always when the Queen is near, she'll never know what you're thinking either. | Open Subtitles | إذا أظهرتِ ذلك الوجه عندما تكون الملكة قريبة منكِ، فلن تعرف أبداً بماذا تفكرين أيضاً. |
Oh, yes, of course,'cause everybody's always in your ear, telling you what to think about me. | Open Subtitles | أجل ، بالتأكيد ، لأن الجميع ما لبثوا يهمسون في أذنك يخبروك كيف تفكرين في |
Why don't you think of them before you relapse | Open Subtitles | لماذا لا تفكرين بهم قبل أن تعودي للإدمان |
And if you're thinking of throwing things down a different toilet, just remember, they're filled with monsters | Open Subtitles | وإذا كنتِ تفكرين في إلقاء الأشياء بداخله حمام مختلف , تذكر وحسب إنها مليئة بالوحوش |
I wouldn't have thought that you think about that stuff. | Open Subtitles | انا لم اكن اتخيل انك تفكرين في هذا الشيء |
considering our history, I can only imagine what you're thinking. | Open Subtitles | بأخذ تاريخي بعين الاعتبار، أستطيع تخيل ما تفكرين به |
your mind makes it that way. It's the way you think about me. | Open Subtitles | مخيلتك تجعله يبدو بتلك الطريقة إنها الطريقة التي تفكرين بها نحوي |
I cannot believe that you would even consider doing this. | Open Subtitles | لأاستطيع أن اصدق بـ أنك حتى تفكرين بفعل هذا |