"تفهمين ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • understand what
        
    • know what I
        
    • you know what
        
    • you see what
        
    • understood what
        
    • you understand me
        
    Don't you understand what will happen if they find out? Open Subtitles الا تفهمين ما الذي سيحدث إذا عرفوا الأمر ؟
    I'm 907 years old. Do you understand what that means? Open Subtitles عُمري 907 أعوام هل تفهمين ما يعنيه هذا ؟
    I also believe that you understand what the protomolecule is, and what it represents for humanity. Open Subtitles وأعتقد أيضا أنك تفهمين ما هو جزيء بروتو وما يمثله للبشرية
    Je t'aime. You understand what I've done, don't you? Open Subtitles أنا أحبكِ أنتِ تفهمين ما الذي قمت بفعله أليس كذلك ؟
    None of that Hot 97 rah-rah. You know what I'm saying? Open Subtitles لا شيء أسخن من موسيقى 97 هل تفهمين ما أقوله؟
    You understand what I'm saying. Open Subtitles تعلمين، نحافظ على انتباههم. أنت تفهمين ما أقوله.
    Believe me when you get to be my age, you'll understand what I'm talking about. Open Subtitles صدقينى، حينما تبلغين مثل سنى سوف تفهمين ما اتحدث عنه
    And they know you're from Do you understand what that means? Open Subtitles و عرفوا من تكونين هل تفهمين ما يعنيه ذلك؟
    So, now you understand what I was saying when I hired you. Open Subtitles اذا الان انت تفهمين ما قلته عندما كنت اوظفك
    You think you understand what goes through her head in a place like this? Open Subtitles أتظنين أنك تفهمين ما يدور في ذهنها في مكان كهذا؟
    Can you just blink if you understand what we're saying? Open Subtitles هل يمكنك الإغماض إذا كنت تفهمين ما نقوله؟
    My superiors have issued a kill order. Do you understand what that means? Open Subtitles رؤسائي أصدروا أمر قتل ضدّه هل تفهمين ما يعنيه ذلك؟
    You really don't understand what it is [..] do you? , Open Subtitles ‫أنت حقا لا تفهمين ما هو عليه ‫ان نكون كلنا في فوضى ، أليس كذلك؟
    You were going there to hurt someone. Do you understand what's going on here? Open Subtitles كنتَ في طريقك الى إيذاء أحدهم هل تفهمين ما يحدث هنا؟
    I honestly thought as... as a mother, you would understand what I'm going through and want to help. Open Subtitles أنا بصراحة إعتقدتُ.. كأم أنكِ تفهمين ما أمر به و ستريدين المساعدة
    Listen, you may understand some things about people, but you don't understand what I do. Open Subtitles إسمعِ ربما انت تفهمين بعض الأشياء بخصوص الناس ولكنك لا تفهمين ما أقوم به
    Listen, you may understand some things about people, but you don't understand what I do. Open Subtitles إسمعِ ربما انت تفهمين بعض الأشياء بخصوص الناس ولكنك لا تفهمين ما أقوم به
    I could sit up in her house and laugh. You understand what I'm saying? Open Subtitles بإمكاني الجلوس في منزلها، وأضحك هل تفهمين ما أعنيه؟
    It's cheeky but not impudent, you know what I'm saying? Open Subtitles سليط لكن ليس قليل الحياء، أنت تفهمين ما أقوله؟
    I'm 47 and having a baby, which is kind of a miracle, and it kind of sucks, if you see what I mean. Open Subtitles , أنا عندي 47 عاماً و سأرزق بطفل , و هي نوعاً ما معجزة , و نوعاً ما مقرفة إذا كنتِ تفهمين ما أعنيه
    I thought you understood what was at stake. Open Subtitles أعتقد أنك تفهمين ما كان على المحك.
    You can't be pulling stunts like that if you want to keep your job around here. Now, do you understand me? Open Subtitles لا يمكنك التصرف هكذا إذا اردت الاحتفاظ بعملك هنا هل تفهمين ما قلته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus