"تقرأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • read
        
    • reading
        
    • reads
        
    • she
        
    • reader
        
    You can read my blog here in the Ghost World? Open Subtitles يمكنك أن تقرأ بلدي بلوق هنا في الشبح العالم؟
    You're that guy at the table that's yap, yap, yapping his face off trying to get a read on all of us. Open Subtitles أنت هذا الرجل على طاولة هذا هو ياب ياب، النبح وجهه قبالة محاولة للحصول على تقرأ على كل واحد منا.
    Man, I wish you hadn't read that annie leibovitz book. Open Subtitles يا رجل تمنيت إنك لم تقرأ كتاب اني ليبفوتز
    You're reading way too much into this, sweetie, okay? Open Subtitles أنت تقرأ الطريق كثيرا في هذا، الحلو، حسنا؟
    Yes, you, Borden, sitting there in your cell, reading my diary, awaiting your death, for my murder. Open Subtitles نعم انت يا بوردن و انت تجلس هناك في زنزانتك تقرأ مفكرتي و تنتظر إعدامك
    It reads thoughts and shows them. You must be careful. Open Subtitles إنها تقرأ الأفكار و تظهرها يجب أن تكوني حذرة
    It's just that when you've read as many books as I have, it-it takes a toll, you know? Open Subtitles الأمر أنه إذا كنت تقرأ مقدار الكتب التي عندي سيأخذ الأمر منك شيئا بالمقابل كما تعرف
    I hope you will read this seven times, because I have never meant anything more sincerely than I mean this. Open Subtitles أتمنى أن تقرأ هذا سبع مرات. لأنى لم أعنى شيئا أبدا أكثر من هذا الأسى وأنا أعنى ذلك
    I read about this girl who hid in cupboard for years. Open Subtitles ألم تقرأ عن الفتاة التى اختبئت فى الدولاب لعدة أعوام
    What was your favorite book that you read last year? Open Subtitles ما هو كتابك المفضل أن تقرأ في العام الماضي؟
    Okay, buddy, hit the bricks. Let the lady read her book. Open Subtitles هيا يا فتى، ارحل من هنا اترك السيدة تقرأ الكتاب
    No, you can just read it from the toilet paper. Open Subtitles لا، يمكنك أن تقرأ فقط أنه من ورق التواليت.
    When you are young, you want your emotions to be like the ones you read about in books. Open Subtitles عندما كنت شابا، وتريد المشاعر الخاصة بك أن تكون مثل تلك التي تقرأ عنها في الكتب.
    I just need you to read this for the camera. Open Subtitles إني أحتاجك أن تقرأ هذه الورقة أمام الكاميرا وحسب.
    Dear Christian, I'm sorry you have to read this. Open Subtitles عزيزي كريستيان .. لابد أن تقرأ هذه الورقة
    let's see... you like to read about native American mythology.. Open Subtitles لنرى تحب أن تقرأ عن ميثولوجيا سكان أمريكا الأصليين
    Yeah, no, I-I realize we haven't had a band in a couple of months, but, you know, haven't you read the papers ? Open Subtitles أجل ، لا ، أنا أعرف أننا لم نجلب فرقة منذ بضعة أشهر لكن ، ألم تكن تقرأ الجرائد ؟ لقدكنتأساعدالأمن..
    I made Mom read me that book so many times. Open Subtitles لقد جعلت امى تقرأ لى هذا الكتاب مرات عديده
    You been reading my letters the past four years? Open Subtitles لقد كنتَ تقرأ رسائلي خلال الأربع سنوات الماضية؟
    Your must be reading "Main Kamph" aloud in your group? Open Subtitles لا بد انك تقرأ كتاب كفاحي جهرا ضمن مجموعتك
    You sound as if you're reading the eulogy at my funeral. Open Subtitles انت تبدو انك تقرأ شىء ما لكى ترثنى فى جنازتى
    she reads minds, she channels energy, what's the story? Open Subtitles هي تقرأ العقول، تحول الطاقة، ما هي القصة؟
    Well, you were always a reader. Open Subtitles حسنا,كنت تقرأ دوما ربما اثر ذلك على أحلامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus