You say that like you didn't say it five minutes ago. | Open Subtitles | أنت تقول هذا كما أنك لم تقلهُ منذ 5 دقائق |
- You say that now, but it hasn't sunk in yet. | Open Subtitles | انت تقول هذا الآن ولكنك لم تدخل في الأمر بعد |
You say that like I care. I don't give a shit. | Open Subtitles | تقول هذا وكأنني أهتمّ أنا لا أبالي أبداً بهذا الهراء |
You're just saying that because our mom put us third. | Open Subtitles | تقول هذا لأننا كنا في المرتبة الثالثة بالنسبه لأمنا |
You're saying this like it's about me, but this is about you. | Open Subtitles | أنت تقول هذا مثل ذلك هو عني، ولكن هذا هو عنك. |
Why don't you say that a little louder, Chief? | Open Subtitles | لماذا لا تقول هذا بصوت أعلى أيها الرئيس؟ |
- She sounds cute. - Why'd you say that? | Open Subtitles | يبدومن صوتها انها جميلة لماذا تقول هذا ؟ |
You always say that and you always come crawling back. | Open Subtitles | أنت دائماً تقول هذا و دائماً تعود لي زاحفاً |
I was hoping you'd say that. Step right up, gentlemen. | Open Subtitles | .كنت آمل بأن تقول هذا استعدوا للعمل، أيها السادة |
It's business, Pete, and there's a system. You always say that. | Open Subtitles | إنها الاعمال يابيت, وهناك نظام لها, دائما تقول هذا انت |
I bet you say that to all the agents. | Open Subtitles | أراهن بأنك تقول . هذا الكلام لكل العملاء |
You know, it's funny you say that, because I don't think you're aware of just how right you are. | Open Subtitles | أتعرف ، هذا مضحك أنك تقول هذا لأنه لا أظن أنك على علم بمقدار صحة ما تقوله |
You say that, but you probably never thought of the fact that you could really end up not seeing her again. | Open Subtitles | انت تقول هذا ولكنك على الارجح لم تفكر ابدا فى حقيقة انك قد لا يمكنك حقا رؤية امك ثانية |
Yeah, you say that, but you don't believe it. | Open Subtitles | نعم, أنت تقول هذا. لكِنك لا تُصدِق ذلِك. |
You say that'cause you want it to be true. | Open Subtitles | أنت تقول هذا لأنك تريد ذلك أن يكون صحيحاً |
You're just saying that so I'll see the psychiatrist. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط حتى أقابل الطبيب النفسي |
You keep saying that, but I don't know what it means. | Open Subtitles | أنت تظل تقول هذا و لكنّي لا أعلم ما تعنيه |
You should try saying that to a human sometime. | Open Subtitles | عليكَ أن تجرب أن تقول هذا للإنسان أحياناً |
So you're saying this is his fault because he was in prison? | Open Subtitles | لذلك أنت تقول هذا هو له خطأ لأنه كان في السجن؟ |
Would you say this is the most upset you could be? | Open Subtitles | هل تقول هذا هو الأكثر مفاجأة هل يمكن أن يكون؟ |
There's one story that says that house is still standing. | Open Subtitles | هناك قصة واحدة تقول هذا المنزل ما يزال قائما |
Funny you said that, because I work at a law firm. | Open Subtitles | من المضحك أن تقول هذا , لأنني أعمل في شركة للمحاماة |
It's such a relief to hear you say so, Your Grace. Mmm. I've considered making his perversion punishable by death. | Open Subtitles | إنها لراحة كبيرة أشعر بها حينما أسمعك تقول هذا,ياصاحب السمو. لقد ارتأيتُ أن أجعل من يمارس مثل شذوذه |
Mine's far more authentic. - You wanna tell that to him? | Open Subtitles | إستدعــائى إحترافى اكثر من هذا. أتريد أن تقول هذا له؟ |
I just don't get why you're saying it that way. | Open Subtitles | أنا لم أتعلم، لما لا تقول هذا الطريق فحسب؟ |