"تكدير" - Traduction Arabe en Anglais

    • might disrupt
        
    Article 41 of the Press and Publication Act No. 14 of 1979 prohibits the publication of anything likely to incite intercommunal hatred or contempt, if such incitement might disrupt public order or propagate a spirit of social discord, as well as anything that offends public morals, is prejudicial to personal dignity or privacy, or would encourage non-compliance with the law. UN 79- وكان القانون رقم 14 لسنة 1979 بشأن المطبوعات والنشر ينص في المادة 41 منه على حظر نشر ما من شأنه التحريض على بغض طائفة أو طوائف من الناس، أو على الازدراء بها إذا كان من شأن هذا التحريض تكدير الأمن العام أو بث روح الشقاق في المجتمع، وكذلك ما ينافي الآداب العامة والمساس بكرامة الأشخاص أو حياتهم الخاصة كذلك التحريض على عدم الانقياد للقوانين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus